(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 龍華上人:指佛教中的高僧,這裏特指一位名叫龍華的老和尚。
- 饋:贈送。
- 香鉢:和尚用來化緣的鉢,這裏指和尚。
- 朱門:古代指富貴人家的大門,這裏泛指富貴人家。
- 迤邐:曲折連綿的樣子,這裏形容朱門連續不斷。
- 範叔:指范雎,戰國時期秦國的名相,這裏用作自比,表示自己雖然貧寒,但有才華。
- 甑:古代蒸飯用的瓦器。
- 生埃:積滿灰塵,比喻生活貧寒。
翻譯
聽說龍華的老和尚,驅車從市場回來。 爲何在年底匆忙外出,原來是爲了贈送禮物迎接新年。 和尚的香鉢停留下來,爲人們提供幫助,富貴人家的大門接連不斷地打開。 也應該憐憫像范雎那樣的人,不要讓他們的生活過於貧寒。
賞析
這首作品描述了龍華上人在歲末之際,驅車入市爲人們贈送禮物的情景。詩中通過「香鉢停留供,朱門迤邐開」的描繪,展現了和尚的慈悲與富貴人家的慷慨。末句「也應憐範叔,莫遣甑生埃」則表達了詩人對貧寒人士的同情與關懷,希望社會能給予他們更多的關愛與幫助。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人間溫情的嚮往與呼喚。