方平道中

沙軟新經雨,風輕不起塵。 溪山隨處好,花柳著行新。 放浪聊終日,蹉跎又一春。 行年已如此,猶復向來人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沙軟:沙子鬆軟。
  • 著行:排列成行。
  • 放浪:放縱不受拘束。
  • 蹉跎:虛度光陰。
  • 行年:經歷的年歲,指年齡。

翻譯

沙子鬆軟,剛剛被雨水浸潤,微風輕拂,不帶起一絲塵埃。 溪流和山巒無論何處都是那麼美好,花兒和柳樹排列成行,煥然一新。 我放縱自己,終日裏盡情享受,不知不覺又虛度了一個春天。 我的年齡已經到了這個地步,卻還是像往常一樣,面對着周圍的人。

賞析

這首作品描繪了雨後的自然景色,通過「沙軟」、「風輕」等細膩的描寫,展現了清新寧靜的氛圍。詩中「溪山隨處好,花柳著行新」表達了對自然美景的熱愛和欣賞。後兩句則透露出詩人對時光流逝的感慨和對生活態度的反思,體現了在自然美景中尋找心靈慰藉的情懷。

段克己

克己,字復之,河東人,世居絳之稷山。幼時與弟成己並以才名,禮部尚書趙秉文識之,目之曰「二妙」,大書「雙飛」二字名其裏。金末以進士貢。北渡後,與成己避地龍門山中,餘廿年而卒,人稱爲遁庵先生。泰定間,孫吏部侍郎輔合克己、成己遺文爲《二妙集》,刻之家塾。臨川吳澄爲之序曰:河東二段先生,心廣而識超,氣盛而才雄。其詩如:「冤血流未盡,白骨如山丘。」「四海疲攻戰,何當洗甲兵。」蓋陶之達,杜之憂,兼而有之者也。 ► 188篇诗文