(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沙軟:沙子鬆軟。
- 著行:排列成行。
- 放浪:放縱不受拘束。
- 蹉跎:虛度光陰。
- 行年:經歷的年歲,指年齡。
翻譯
沙子鬆軟,剛剛被雨水浸潤,微風輕拂,不帶起一絲塵埃。 溪流和山巒無論何處都是那麼美好,花兒和柳樹排列成行,煥然一新。 我放縱自己,終日裏盡情享受,不知不覺又虛度了一個春天。 我的年齡已經到了這個地步,卻還是像往常一樣,面對着周圍的人。
賞析
這首作品描繪了雨後的自然景色,通過「沙軟」、「風輕」等細膩的描寫,展現了清新寧靜的氛圍。詩中「溪山隨處好,花柳著行新」表達了對自然美景的熱愛和欣賞。後兩句則透露出詩人對時光流逝的感慨和對生活態度的反思,體現了在自然美景中尋找心靈慰藉的情懷。
段克己
克己,字復之,河東人,世居絳之稷山。幼時與弟成己並以才名,禮部尚書趙秉文識之,目之曰「二妙」,大書「雙飛」二字名其裏。金末以進士貢。北渡後,與成己避地龍門山中,餘廿年而卒,人稱爲遁庵先生。泰定間,孫吏部侍郎輔合克己、成己遺文爲《二妙集》,刻之家塾。臨川吳澄爲之序曰:河東二段先生,心廣而識超,氣盛而才雄。其詩如:「冤血流未盡,白骨如山丘。」「四海疲攻戰,何當洗甲兵。」蓋陶之達,杜之憂,兼而有之者也。
► 188篇诗文
段克己的其他作品
- 《 水調歌頭 · 癸卯八月十七日逆旅平陽夜聞笛聲有感而作 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 江城子 牡丹 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 月上海棠 同詩社諸君飲芹溪上 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 野步仍用韻示封張二子 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 興上人駐錫姑射之麓他日邀餘所居之淨樂齋勉爲賦此 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 楊生彥衡袖初夏三數詩過餘徵和雖勉強應命格韻枯槁深慚見知 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 滿庭芳 · 雪夜用前韻 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 暮春有感 》 —— [ 元 ] 段克己