靜安八詠錄五赤烏碑

· 唐奎
師遺臺石蒼苔厚,兔葵燕麥生禪肘。 當時公享七十年,石丈人中誰肯首? 我來作志寫長文,可嘆昔人諛墓金。 自喜文章如謝脁,涅槃重問遠公林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赤烏碑:古代碑刻,赤烏是三國時期吳國的年號。
  • 兔葵燕麥:形容荒涼的景象,兔葵和燕麥都是野生的植物。
  • 禪肘:禪坐時肘部所倚靠的地方,這裏指禪師的座位或禪室。
  • 石丈人:指碑石,古代常以「丈人」喻指堅硬、穩固之物。
  • 諛墓金:指爲死者所作的墓誌銘,其中可能包含過分的讚美之詞。
  • 謝脁:南朝宋的文學家,以文章著稱。
  • 涅槃:佛教術語,意指超越生死的境界,即解脫或圓寂。
  • 遠公林:指晉代高僧慧遠所居的廬山,這裏借指高僧或佛教聖地。

翻譯

禪師遺留下來的臺石上長滿了厚厚的蒼苔,兔葵和燕麥在禪師的座位周圍生長,顯得荒涼。 當時禪師享年七十歲,在這塊碑石中,誰會首先表示敬意呢? 我來這裏撰寫長篇的志文,感嘆過去人們爲了墓誌銘而過分讚美死者。 我自喜我的文章能像謝脁那樣出色,再次訪問這佛教聖地,彷彿重問遠公的智慧。

賞析

這首詩通過對赤烏碑的描寫,表達了對古代禪師的敬仰和對歷史的沉思。詩中「兔葵燕麥生禪肘」描繪了禪師遺蹟的荒涼,而「石丈人中誰肯首」則反映了歷史的無情和人們對過去的遺忘。後兩句詩人自比謝脁,表達了對自身文才的自信,同時也展現了對佛教文化的尊重和嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,既是對過去的緬懷,也是對自我價值的肯定。