(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 赤烏碑:赤烏是三國時期吳國的年號,赤烏碑指的是吳國時期的石碑。
- 吳淞江:位於今上海市的一條江。
- 袁公壘:指袁紹在吳淞江邊的軍事堡壘。
- 石犀:古代用於鎮水的石制犀牛。
- 秋老蘆花:秋天成熟的蘆花。
- 五百馬塵:形容軍隊行進時揚起的塵土。
- 啾啾赤子:指無辜的百姓。
- 古堞:古代城牆。
- 鼓鼙:古代軍中樂器,用以激勵士氣。
翻譯
在吳淞江邊,袁公的堡壘,千年之後,遺址何處尋? 石犀半沉江中,秋深蘆花綿延三十里。 五百戰馬揚起的塵土依舊飛揚,無辜的百姓又將何去何從? 月明之夜,古城牆上急促的鼓聲響起,孤獨的臣子淚溼衣襟。
賞析
這首作品描繪了吳淞江邊袁公壘的遺址,以及周邊的自然景觀和歷史遺蹟。通過「石犀半落江水中」和「秋老蘆花三十里」的描繪,展現了時間的流逝和歷史的滄桑。後兩句則表達了對戰亂中百姓命運的關切和對孤獨臣子的同情,情感深沉,意境淒涼。