(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 赤烏碑:古代碑刻,赤烏是三國時期吳國的年號。
- 耶城:即耶律楚材城,位於今江蘇省南京市。
- 蘆子渡:地名,位於南京附近。
- 萬頃:形容面積廣大。
- 失江路:迷失了江邊的道路。
- 雪飛:比喻蘆花如雪般飄飛。
- 將軍墓:指某位將軍的墳墓。
- 風塵昏:比喻世道混亂。
- 漁樵倫:指漁夫和樵夫的生活。
- 桑麻:泛指農作物。
- 傍公門:靠近官府的地方。
翻譯
從耶城東邊來到蘆子渡,眼前是廣闊無垠的蘆花,連江邊的道路都迷失了。在清秋的月光下,蘆花如同雪花般飄飛,村中已不見昔日將軍的墓地。如今國內局勢混亂,我選擇移居到漁夫和樵夫的生活中去。處處都是種植桑麻的閒地,紛紛的桃李樹也靠近了官府的門前。
賞析
這首作品描繪了一幅從繁華都市遷徙至寧靜鄉村的畫面,通過對蘆花、月光、將軍墓等自然與人文景觀的描繪,表達了詩人對亂世的不滿和對田園生活的嚮往。詩中「萬頃蘆花失江路」和「明月清秋作雪飛」等句,以景寓情,展現了詩人對自然美景的深刻感受和對寧靜生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代詩歌的特色。