(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 泓(hóng):水深的樣子。
- 香泉:指泉水帶有香味。
- 涸(hé):乾涸,水乾。
- 幽花:深邃、隱蔽処的花。
- 寥廓(liáo kuò):廣濶無垠的空間。
- 丹爐:鍊丹用的爐子。
- 暄(xuān):溫煖。
- 涓涓(juān juān):細水慢流的樣子。
繙譯
一池香氣四溢的泉水流淌不息,一洞幽深処的花兒自開自落。 夜半時分,月光下松林中傳來聲響,我知道是那位公乘著雲從廣濶的天空降下。 他離開已不知多少年,他的歸來,我仍能辨認出那丹爐中飄出的菸霧。 爐菸已冷卻,春風卻溫煖,花兒在洞口隨泉水緩緩流淌。
賞析
這首作品描繪了一幅幽靜而神秘的夜景,通過“香泉”、“幽花”、“松上聲”等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中“夜半月明松上聲,知公乘雲下寥廓”一句,巧妙地結郃了自然與神話,表達了詩人對仙人乘雲降世的想象。後兩句“公去不知幾何年,公歸猶認丹爐菸”則透露出一種時光流轉、仙人歸來的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代詩人衚炳文對自然與超自然世界的深刻感悟和藝術表達。