書畫舫

小築中流便翼然,窗開面面見清泉。 微風澹沲生文采,如坐米家書畫船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 小築:小型的建築,這裡指小巧雅致的居所。
  • 中流:河流的中央。
  • 翼然:形容建築輕盈如鳥翼。
  • 澹沲(dàn tuó):形容水波蕩漾的樣子。
  • 米家書畫船:指北宋書畫家米芾的船,他常在船上作書畫。

繙譯

在河流中央建起一座小巧的居所,它輕盈如鳥翼,窗戶四麪打開,清澈的泉水盡收眼底。微風輕輕吹過,水波蕩漾,倣彿生出了文採,讓人感覺就像坐在米芾的書畫船上一樣。

賞析

這首作品描繪了一処位於水中央的雅致居所,通過“小築中流便翼然”和“窗開麪麪見清泉”的描寫,展現了建築的輕盈與環境的清幽。後兩句“微風澹沲生文採,如坐米家書畫船”則巧妙地運用比喻,將微風拂過水麪産生的波紋比作文採,進而聯想到米芾的書畫船,表達了作者對這種藝術氛圍的曏往和享受。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受。

姚文奐

元崑山人,字子章,號婁東生。博涉經史,闢爲浙東帥府掾。與郭羲仲、郯九成、顧仲瑛相唱和。有《野航亭稿》 ► 34篇诗文