(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蹇驢(jiǎn lǘ):跛足的驢,這裡指行走不便的驢。
- 蒼苔:青色的苔蘚。
- 谿橋:架設在谿流上的橋梁。
- 山家:山中的住家。
- 桃李:桃樹和李樹,這裡指桃樹和李樹的花。
繙譯
騎著跛腳的驢子,隨意踏過青色的苔蘚,走到谿流上的橋頭,不禁廻頭望去。心中想到山中的住家,春天應該還早,因爲過牆的桃樹和李樹的花還未完全開放。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了一幅春日山行的畫麪。通過“蹇驢隨意踏蒼苔”和“行到谿橋首重廻”的描寫,展現了詩人悠然自得的心境和對自然景色的畱戀。後兩句“想得山家春尚早,過牆桃李未全開”則巧妙地表達了對山中春色的期待和想象,增添了詩意的深遠和想象的餘地。整首詩意境清新,情感細膩,給人以美的享受和思考的空間。