木蘭花慢
要深名洋溢,須涉險,卒奇功。盡萬里蒼溟,魚龍吹浪,□□□□。□□□□□□,□□□□□□□□。□□□□海若,能如十萬兵雄。
明年春暖際天東。佳報定先通。看倭氏稱藩,遐夷稽顙,異服殊容。都人聚肩重足,喜歸來、朝拜大明宮。寄語三吳百越,休誇江水連空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涉險:經歷危險。
- 卒奇功:完成非凡的功績。
- 蒼溟:大海。
- 魚龍吹浪:形容海中生物活躍,波濤洶涌。
- 海若:海神。
- 倭氏:指日本。
- 稱藩:表示臣服。
- 遐夷:遠方的異族。
- 稽顙:古代一種表示敬意的禮節,低頭至地。
- 異服殊容:穿着和麪貌與中原不同。
- 都人:京城的人。
- 聚肩重足:形容人羣擁擠。
- 大明宮:唐朝皇宮,此處泛指皇宮。
- 三吳百越:指江南地區。
翻譯
要想名聲遠揚,必須經歷危險,完成非凡的功績。無論是在萬里大海中,魚龍掀起波濤,還是在未知的地方,海神的力量如同十萬雄兵。
明年春暖花開時,好消息定會從東方傳來。看那日本臣服,遠方的異族低頭致敬,他們的服飾和麪貌與中原大不相同。京城的人們擁擠着,喜迎歸來,朝拜皇宮。寄語江南的百姓,不要只誇耀江水的遼闊。
賞析
這首作品描繪了通過冒險和努力獲得名聲與功績的理想,以及對未來和平與繁榮的憧憬。詩中通過「涉險」、「卒奇功」等詞語,表達了不畏艱難、追求卓越的精神。同時,通過對「倭氏稱藩」、「遐夷稽顙」的描述,展現了對外族的征服與同化,體現了當時對國家強盛和民族融合的自豪感。最後,通過對「都人聚肩重足」、「朝拜大明宮」的描繪,傳達了對和平盛世的嚮往和對國家繁榮的讚美。