偶題

· 胡助
頭上陰雲如潑墨,階前白雨似跳珠。 秋來日日風雷作,併入灤陽八景圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潑墨:形容雲層濃密,如同潑灑的墨汁。
  • 跳珠:形容雨點大而急,如同跳躍的珍珠。
  • 風雷:風和雷,這裏指風雨交加的天氣。
  • 灤陽:地名,今河北省灤縣。
  • 八景圖:指描繪某一地區八個著名景點的圖畫。

翻譯

頭上的陰雲濃密得像潑灑的墨汁,階前的白雨急促得如同跳躍的珍珠。 秋天裏,日復一日,風雨雷電交加,這樣的景象也被併入了灤陽的八景圖中。

賞析

這首作品以生動的比喻描繪了秋日裏風雨交加的景象。首句「頭上陰雲如潑墨」形象地描繪了烏雲密佈的天空,給人以壓抑之感;次句「階前白雨似跳珠」則通過比喻,生動地表現了雨點大而急的特點。後兩句則將這種天氣與灤陽的八景圖相聯繫,暗示了這種景象在當地的重要性和美感。整首詩語言簡練,意象鮮明,表達了對自然景象的敏銳觀察和深刻感受。

胡助

元婺州東陽人,字古愚,一字履信。好讀書,有文采。舉茂才,授建康路儒學錄。薦改翰林國史院編修官。後以太常博士致仕卒。有《純白齋類稿》。 ► 54篇诗文