(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 矧 (shěn):況且。
- 引睇 (dì):遠望。
- 心悸懾 (jì shè):心中害怕。
- 歸途:回家的路。
- 颯颯 (sà sà):形容風聲。
- 清可鑑:清澈得可以照見人影。
翻譯
龍門山險峻,馬兒難以翻越;龍門水深,馬兒難以涉水而過。 況且正值六月,雷雨頻繁,洪流浩蕩,連車輪的痕跡都被沖走了。 我行走時不敢從山下經過,遠遠望着那雄偉奇特的景象,心中感到害怕。 歸家的路上,卻欣喜秋天的泥土已經乾涸,颯颯的山風吹來,讓我感到帽子裏透着寒意。 溪流曲折,清澈得可以照見人影,我騎在馬上,仰望那萬丈高的蒼崖。
賞析
這首作品描繪了龍門山的險峻與水流的湍急,通過對比六月雷雨時的洪流與秋天乾涸的泥土,展現了自然界的變幻莫測。詩中「引睇雄奇心悸懾」一句,既表達了對自然景觀的敬畏,也體現了內心的恐懼與震撼。結尾處的「萬丈蒼崖立馬看」則以壯闊的畫面收束全詩,留給讀者無限的遐想空間。