(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 總角:古代男女未成年時束髮成兩角的樣子,這裏指年幼。
- 靈臺:心靈。
- 虛室:空曠的房間,比喻心境。
- 炫:耀眼。
- 曉暾:早晨的陽光。
- 儗服:準備服用。
- 刀圭:古代量取藥末的工具,這裏指仙藥。
- 羽翼:翅膀,比喻成仙。
- 旦:早晨。
- 符篆:道教中用於驅使鬼神的符咒。
- 精魂:靈魂。
- 蓬萊:傳說中的仙山。
- 至尊:指天帝。
翻譯
你是南送和王五代的孫輩,從小就領悟了玄妙的道門。 你的心靈皎潔如秋月,心境空明耀眼如晨光。 準備服用仙藥生出羽翼,早晨書寫符咒驅使靈魂。 聰明和忠孝是成爲神仙的條件,快去蓬萊仙山覲見天帝吧。
賞析
這首作品讚美了道士楊秋月自幼修道的成就和仙風道骨。詩中,「靈臺皎潔澄秋月,虛室光芒炫曉暾」形象地描繪了道士內心的清淨與光明,展現了其超凡脫俗的境界。後兩句則表達了對其修煉成仙、前往仙境的祝願,體現了詩人對道教文化的尊崇和對道士的敬仰。