尖山

· 徐舫
鬼削天鑱萬仞尖,鴻濛判後只巍然。 丹青色澹籠晴日,水墨光濃罩翠煙。 岸比羣峯鹹拱翠,江南一柱獨擎天。 天然大筆誰能把,爲掃鵝溪萬幅箋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鬼削天鑱:形容山峯陡峭,如同鬼斧神工削成。鑱(chán):古代的一種鐵製掘土工具。
  • 鴻濛:古代指宇宙形成前的混沌狀態。
  • 丹青:中國古代繪畫常用之色,泛指繪畫藝術。
  • 水墨:中國畫的一種,以水和墨爲主要材料。
  • 擎天:支撐天空,形容山峯高大雄偉。
  • 鵝溪:地名,此處指代繪畫用的紙張。

翻譯

山峯陡峭如鬼斧神工削成,高達萬仞,自宇宙初分以來便巍然屹立。在晴日下,山色淡雅如丹青畫卷,水墨般的濃霧籠罩着翠綠的山煙。羣峯環繞,彷彿都在向它致敬,江南的這一柱山峯獨自支撐着天空。這樣天然的巨筆誰能握得住?只能用來在鵝溪紙上掃出萬幅壯麗的畫卷。

賞析

這首作品以誇張的手法描繪了尖山的雄偉與壯麗。通過「鬼削天鑱」、「鴻濛判後」等詞語,展現了山峯的古老與陡峭。詩中「丹青色澹籠晴日,水墨光濃罩翠煙」一句,巧妙地將山色與繪畫藝術相結合,形容山景如畫。結尾以「天然大筆誰能把,爲掃鵝溪萬幅箋」作結,既表達了山峯的雄偉,又隱喻了詩人對自然美景的無限讚美與嚮往。

徐舫

元明間浙江桐廬人,字方舟,自號滄江散人。幼輕俠,好擊劍、走馬、蹴鞠,工詩。元行省參政蘇天爵將薦之,避去。後劉基受朱元璋徵,邀之同行。舫荷蓑笠以見,酌酒賦詩而別。築室江邊,終老其間。有《瑤林》、《滄江》二集。 ► 15篇诗文

徐舫的其他作品