桐君
古昔有仙君,結廬憩桐木。
問姓即指桐,採藥祕仙籙。
黃唐盛禮樂,曷去遁空谷。
接跡許由儔,曠志狎麋鹿。
槲葉爲製衣,鬆苓聊自服。
山中諒不死,時有飛來鵠。
餘欲訪仙晴,雲深不可躅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桐君:傳說中的人物,據說是黃帝時期的醫師,因在桐樹下修煉成仙而得名。
- 結廬:搭建簡陋的住所。
- 憩:休息。
- 採藥:採集草藥。
- 祕仙籙:祕密地記錄仙人的法術或知識。
- 黃唐:指黃帝和唐堯,古代的聖王。
- 禮樂:古代的禮儀和音樂,代表文明和秩序。
- 遁空谷:隱居在無人的山谷中。
- 接跡:追隨。
- 許由:古代隱士,以清高著稱。
- 曠志:放曠的志向,指超脫世俗的追求。
- 狎麋鹿:與麋鹿親近,比喻與自然和諧相處。
- 槲葉:橡樹的葉子。
- 製衣:製作衣服。
- 鬆苓:松樹下的茯苓,一種藥材。
- 自服:自己服用。
- 山中諒不死:意指在山中修煉可以長生不老。
- 飛來鵠:飛來的天鵝,傳說中的仙鳥。
- 訪仙晴:尋找仙人的蹤跡。
- 雲深:雲霧繚繞,形容山高路遠。
- 不可躅:無法踏足。
翻譯
古時候有一位仙人,他在桐樹下搭建了簡陋的住所休息。詢問他的姓氏,他便指向桐樹,他祕密地採集草藥並記錄仙人的法術。在黃帝和唐堯盛行禮樂的時代,他選擇隱居在無人的山谷中。他追隨古代隱士許由的足跡,放曠的志向使他與麋鹿親近。他用橡樹的葉子製作衣服,自己服用松樹下的茯苓。在山中修煉,他相信自己不會死去,因爲時常有飛來的天鵝出現。我想要尋找這位仙人的蹤跡,但云霧繚繞,山高路遠,無法踏足。
賞析
這首詩描繪了桐君這位傳說中的仙人,在桐樹下修煉成仙的情景。詩中通過桐君的隱居生活、與自然的和諧相處以及對長生不老的追求,展現了一種超脫世俗、嚮往自然的理想境界。詩人通過對桐君生活的描繪,表達了自己對仙人生活的嚮往和對隱逸生活的讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對桐君的描述,傳達了一種追求精神自由和超脫塵世的情感。