國寶先生手疾未愈再用韻以贖疏慢之罪

先生大筆真燕許,絕學從今得重觀。 釣掣鰲頭猶矍鑠,杯除蛇影便輕安。 劉伶可作尊拳懼,石勒翻思毒手難。 往事悠悠付千古,煮茶聊沃渴喉乾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 燕許:指燕國和許國,這裡比喻文筆高超,如同古代燕許兩國的高士。
  • 絕學:指失傳的學問或技藝。
  • 釣掣鼇頭:比喻技藝高超,能夠釣起巨大的鼇魚,鼇頭象征著巨大的成就。
  • 矍鑠:形容老年人精神健旺。
  • 盃除蛇影:比喻消除疑慮或恐懼。
  • 劉伶:西晉文學家,以飲酒聞名。
  • 尊拳:指尊敬的拳頭,比喻力量。
  • 石勒:東晉時期的羯族軍事領袖,後建立後趙。
  • 毒手:狠毒的手段。
  • :澆灌,這裡指解渴。
  • 渴喉乾:形容非常口渴。

繙譯

先生的筆力真是如同古代燕許兩國的高士,失傳的學問今天得以重新觀察。技藝高超如同能夠釣起巨大的鼇魚,精神依然健旺;消除疑慮後便感到輕松安逸。劉伶的酒量讓人敬畏,但石勒的狠毒手段更難以對付。往事已經過去,畱給後人評說,現在衹需煮茶解渴,聊以自慰。

賞析

這首作品贊美了國寶先生的文筆和學識,將其比作古代燕許兩國的高士,表達了對其學識的敬仰。詩中通過“釣掣鼇頭”和“盃除蛇影”等典故,形象地描繪了先生的精神狀態和心態變化。後兩句通過對歷史人物劉伶和石勒的提及,暗示了先生在學問和人生經歷上的深厚底蘊。最後以煮茶解渴作結,表達了詩人對先生學問的渴望和對先生人格的敬仰。

唐桂芳

元明間歙縣人,一名仲,字仲實,號白雲,又號三峯。唐元子。少從洪焱祖學。元至正中,授崇安縣教諭,南雄路學正。以憂歸。朱元璋定徽州,召出仕,辭不就。尋攝紫陽書院山長。卒年七十有三。有《白雲集》等。 ► 302篇诗文