續聶夷中傷田家

貿貿丘麥秀,蠕蠕吳蠶生。 微行執懿筐,亦既受厥明。 上焉給王賦,下焉紓官徵。 豈爲飢寒念,所念瘡痏平。 哀哀生理窄,了了無餘贏。 惻怛夷中詩,萬古田舍情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 貿貿:(mào mào) 形容麥子茂盛的樣子。
  • 丘麥:指田野中的麥子。
  • 蠕蠕:(rú rú) 形容蠶蠕動。
  • 吳蠶:指江南地區的蠶。
  • 微行:小步行走,指小心翼翼地行走。
  • 懿筐:(yì kuāng) 美好的筐子,指用來裝蠶的筐子。
  • 受厥明:接受天命,指順應自然規律。
  • 王賦:指國家的賦稅。
  • 紓官徵:減輕官府的徵稅。
  • 瘡痏:(chuāng wěi) 創傷,比喻國家的困苦。
  • 生理窄:生活艱難。
  • 了了:清楚,明白。
  • 無餘贏:沒有剩餘,指生活貧困。
  • 惻怛:(cè dá) 悲痛。
  • 夷中詩:指聶夷中的詩。

翻譯

田野中的麥子茂盛生長,江南的蠶兒蠕動着開始生活。我小心翼翼地拿着美好的筐子,順應着自然規律去養蠶。一方面要供給國家的賦稅,另一方面要減輕官府的徵稅。並不是因爲飢寒而憂慮,我所憂慮的是國家的創傷能夠平復。生活艱難,清楚地知道沒有剩餘的財富。聶夷中的詩讓人感到悲痛,萬古以來田舍之情始終如一。

賞析

這首詩描繪了農民在田間勞作的艱辛,以及他們對國家和社會的責任感。詩中「貿貿丘麥秀,蠕蠕吳蠶生」生動地描繪了田野的生機,而「微行執懿筐,亦既受厥明」則表現了農民的勤勞和對自然的敬畏。詩的後半部分轉向對國家命運的關切,表達了農民雖生活貧困,但更關心國家的安危和人民的疾苦。整首詩情感深沉,語言簡練,展現了農民的樸素情感和對國家的深厚感情。

洪希文

元興化莆田人,字汝質,號去華山人。洪巖虎子。郡學聘爲訓導。詩文激宕淋漓,爲閩人之冠。有《續軒渠集》。 ► 95篇诗文