(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擘 (bāi):用手把東西分開或折斷。
- 蟹黃:螃蟹體內的卵巢和消化腺,橘黃色、味鮮美。
- 引杯長:長時間地舉杯飲酒。
- 閒身 (xián shēn):空閒的身體,指沒有職務束縛的身體。
- 散懶:懶散,無所事事。
- 笑殺:笑死,形容笑得非常厲害。
- 君房:對朋友的尊稱。
翻譯
江村的酒已經釀好,我正在剝開蟹殼取出鮮美的蟹黃,一邊討論詩歌,一邊看着劍,舉杯暢飲良久。我這空閒的身體懶散無拘無束,看着你房中忙碌的樣子,真是笑得我前仰後合。
賞析
這首作品描繪了一幅閒適的江村生活畫面,通過「酒熟」、「擘蟹黃」、「論詩看劍」等細節,展現了詩人悠閒自在的生活狀態。詩中「閒身散懶無拘束」一句,直接表達了詩人對自由自在生活的嚮往和享受。末句「笑殺君房醉裏忙」則通過對比,進一步突出了詩人自己的閒適與朋友的忙碌,形成鮮明對比,增添了詩作的趣味性和生活氣息。
段克己
克己,字復之,河東人,世居絳之稷山。幼時與弟成己並以才名,禮部尚書趙秉文識之,目之曰「二妙」,大書「雙飛」二字名其裏。金末以進士貢。北渡後,與成己避地龍門山中,餘廿年而卒,人稱爲遁庵先生。泰定間,孫吏部侍郎輔合克己、成己遺文爲《二妙集》,刻之家塾。臨川吳澄爲之序曰:河東二段先生,心廣而識超,氣盛而才雄。其詩如:「冤血流未盡,白骨如山丘。」「四海疲攻戰,何當洗甲兵。」蓋陶之達,杜之憂,兼而有之者也。
► 188篇诗文
段克己的其他作品
- 《 江城子 塵事鞅掌每與願違緬懷山林蕭散之趣 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 明日李生湛然見和仍韻答之 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 暮春有感 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 浣溪沙 · 壽菊軒弟 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 壽衛生襲之 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 歲己酉春正月十有一日吾友張君漢臣下世家貧不能葬鄉鄰辦喪事諸君皆有吊章且邀餘同賦每一忖思輒神情錯亂秉筆 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 封仲堅輓詞 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 鷓鴣天 其三 上巳日再遊青陽峽用家弟誠之韻 》 —— [ 元 ] 段克己