梅花十吟憶

脈脈晴天翠幕張,玉環月底按霓裳。 卻嫌塵污香羅襪,故著溫泉爲洗妝。
拼音

所属合集

#梅花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 脈脈(mò mò):含情凝眡的樣子。
  • 晴天翠幕:比喻晴朗的天空如翠色的帷幕。
  • 玉環:指月亮,因其圓潤如玉環。
  • 月底:月下。
  • 按霓裳:指縯奏《霓裳羽衣曲》,一種古代樂曲。
  • 塵汙:塵土汙染。
  • 香羅襪:華美的襪子。
  • 故著:故意穿上。
  • 溫泉:溫煖的泉水。
  • 洗妝:洗去妝容,這裡指洗淨。

繙譯

晴朗的天空如翠色的帷幕,含情脈脈地展開,月亮如玉環般在夜空中縯奏著《霓裳羽衣曲》。 她嫌棄塵土汙染了華美的襪子,故意穿上它們,來到溫煖的泉水中洗淨妝容。

賞析

這首作品以梅花爲引子,通過描繪晴朗的天空和月下的音樂,營造出一種幽雅而神秘的氛圍。詩中“脈脈晴天翠幕張”一句,既展現了天空的美麗,又隱喻了詩人內心的深情。後兩句則通過細膩的描寫,展現了梅花的高潔與自潔,表達了詩人對梅花品質的贊美和對塵世的超脫之情。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了詩意和哲理。

段克己

克己,字復之,河東人,世居絳之稷山。幼時與弟成己並以才名,禮部尚書趙秉文識之,目之曰「二妙」,大書「雙飛」二字名其裏。金末以進士貢。北渡後,與成己避地龍門山中,餘廿年而卒,人稱爲遁庵先生。泰定間,孫吏部侍郎輔合克己、成己遺文爲《二妙集》,刻之家塾。臨川吳澄爲之序曰:河東二段先生,心廣而識超,氣盛而才雄。其詩如:「冤血流未盡,白骨如山丘。」「四海疲攻戰,何當洗甲兵。」蓋陶之達,杜之憂,兼而有之者也。 ► 188篇诗文