乙巳清明遊青陽峽
東山氣象太猛悍,萬馬駸駸來楚甸。
中分不肯割鴻溝,鍛礪戈矛期一戰。
西山折北如西漢,獨餘絳灌奔而殿。
誰爲劉項決雌雄,賴有韓彭力相援。
盧溝直下兩山合,泯泯暗流通一線。
突爲瀑布出山口,流沫成輪浪成漩。
前逾百步落石甕,黛蓄膏渟那敢眄。
沈沈南去若白虹,爲嶼爲泜互隱現。
鑿開混沌幾千秋,世俗雖見如不見。
今人誰有筆如椽,爲寫佳名傳㝢縣。
人閒佳節重清明,呼兒折簡招諸彥。
一生能著幾兩屐,佳處每欲經行遍。
山靈著意勸人遊,吞吐煙霞生萬變。
山阿玉女跪焚香,巖畔仙人一笑倩。
居者儼若帝王尊,劍佩雍容侍開宴。
植者磊落如鉅人,聚立廣庭議封禪。
拱者矯矯如勇夫,執戈夾戺著綦弁。
平灘淺瀨乍可揭,溪路曲折隨峯轉。
葛屨偏宜苔蘚滑,行襟時被薔薇罥。
當面煙嵐舞翠蛟,出岫閒雲飄素練。
羣行不復事拘檢,眼正明時腳還倦。
班荊共坐溪上石,粔籹濁醪具時饌。
良辰無奈夕陽催,羽觴正要清歌薦。
醒心況復有寒泉,玉池遄返成三咽。
三分春色二分休,風外飛花時一片。
古人行樂欲及時,半百之年猶掣電。
唯有愛山緣未斷,夢寐孱顏添健羨。
一窮到骨不自治,虛負胸中書萬卷。
漫向山林老卻人,生來不識荊州面。
肝膽槎枒須酒澆,顧我非狂亦非狷。
紛紛世無真是非,棄置從渠若秋扇。
歸來新月偃林梢,寂寞衡門掩深院。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 駸駸(qīn qīn):形容馬跑得很快的樣子。
- 鴻溝:古代中國的一條大溝,比喻界限分明。
- 鍛礪:鍛造和磨礪,比喻準備戰鬭。
- 絳灌:指西漢初年的絳侯周勃和灌嬰,兩人都是劉邦的重要將領。
- 奔而殿:奔走殿後,指在軍隊撤退時擔任後衛。
- 韓彭:指韓信和彭越,兩人都是劉邦的重要將領。
- 盧溝:地名,位於北京西南部。
- 泯泯:形容水流平靜無聲。
- 流沫:水流中形成的泡沫。
- 黛蓄膏渟:形容水色深沉,如黛色般深邃。
- 嶼:小島。
- 泜:水中的小塊陸地。
- 混沌:古代傳說中宇宙未分時的狀態。
- 筆如椽:比喻文筆雄健。
- 㝢縣:地名,具躰位置不詳。
- 折簡:折斷竹簡,古代書寫工具,這裡指寫信。
- 幾兩屐:幾雙鞋,比喻人生短暫,應多遊歷。
- 山霛:山神。
- 山阿:山間的小丘。
- 巖畔:巖石旁邊。
- 劍珮:珮劍,古代官員的裝飾。
- 雍容:從容不迫的樣子。
- 钜人:巨人。
- 封禪:古代帝王祭祀天地的儀式。
- 夾戺:夾道站立。
- 綦弁:古代的一種帽子。
- 揭:提起衣襟涉水。
- 葛屨:用葛佈制成的鞋。
- 薔薇罥:被薔薇藤蔓纏繞。
- 菸嵐:山中的霧氣。
- 出岫:從山洞中出來。
- 素練:白色的絲帶。
- 拘檢:拘束,限制。
- 班荊:鋪開荊條,指坐下休息。
- 粔籹:古代的一種食品。
- 濁醪:未經過濾的酒。
- 時饌:時令食物。
- 羽觴:古代的一種酒器。
- 遄返:迅速返廻。
- 三咽:三次咽下,形容飲酒之快。
- 孱顔:形容山勢險峻。
- 健羨:非常羨慕。
- 槎枒:形容樹木枝條交錯。
- 非狂亦非狷:既不瘋狂也不拘謹。
- 鞦扇:鞦天的扇子,比喻被棄置不用。
- 衡門:簡陋的門。
繙譯
東山的氣象太過猛烈,萬馬奔騰般來到楚地。中間不肯分割鴻溝,鍛造戈矛期待一戰。西山轉曏北如同西漢,衹賸下絳灌奔走殿後。誰能決定劉項的勝負,全靠韓信彭越的力量相助。盧溝直下兩山相郃,暗流一線通泯泯。突然形成瀑佈沖出山口,流沫成輪浪成漩渦。前過百步落入石甕,深沉的南流如白虹,小島與水中小塊陸地隱現。鑿開混沌已有幾千鞦,雖然世俗所見卻如同不見。今人誰能擁有如椽大筆,爲這佳名傳遍㝢縣。人間重眡清明佳節,呼兒寫信邀請諸位才俊。一生能穿幾雙鞋,美景常想遍遊。山神有意勸人遊,吞吐菸霞變幻萬千。山間小丘玉女跪地焚香,巖石旁仙人微笑示意。居住者莊嚴如帝王,珮劍從容開宴。站立者高大如巨人,聚集廣庭討論封禪。夾道站立的勇夫,手持戈矛戴著綦弁。平灘淺瀨可涉水,谿路曲折隨峰轉。葛屨適宜苔蘚滑,行襟不時被薔薇纏繞。儅麪菸嵐舞動翠蛟,出岫閑雲飄動素練。群行不再受拘束,眼正明時腳還倦。共坐谿上石,享用時令食物與濁酒。良辰無奈夕陽催,羽觴正要清歌獻。醒心還有寒泉,玉池迅速返廻成三咽。三分春色已去二,風外飛花時一片。古人行樂要及時,半百之年仍如閃電。唯有愛山之情未斷,夢寐中增添健羨。一窮到骨不自治,虛負胸中書萬卷。漫曏山林老去,生來不識荊州麪。肝膽交錯需酒澆,顧我非狂亦非狷。紛紛世無真是非,棄置從渠若鞦扇。歸來新月偃林梢,寂寞衡門掩深院。
賞析
這首作品描繪了清明時節遊青陽峽的壯麗景色和詩人的深切感受。詩中,詩人通過對山川景物的生動描繪,展現了大自然的鬼斧神工和歷史的厚重感。同時,詩人也表達了對自然美景的熱愛和對人生行樂的曏往,以及對現實世界的超然態度。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術造詣和深刻的人生感悟。
段克己
克己,字復之,河東人,世居絳之稷山。幼時與弟成己並以才名,禮部尚書趙秉文識之,目之曰「二妙」,大書「雙飛」二字名其裏。金末以進士貢。北渡後,與成己避地龍門山中,餘廿年而卒,人稱爲遁庵先生。泰定間,孫吏部侍郎輔合克己、成己遺文爲《二妙集》,刻之家塾。臨川吳澄爲之序曰:河東二段先生,心廣而識超,氣盛而才雄。其詩如:「冤血流未盡,白骨如山丘。」「四海疲攻戰,何當洗甲兵。」蓋陶之達,杜之憂,兼而有之者也。
► 188篇诗文
段克己的其他作品
- 《 明日李生湛然見和仍韻答之 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 月上海棠 其二 和答楊生彥衡 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 李山人湛然始生之朝座客各賦詩爲壽亦作四韻以期所未至不特稱道而己庶幾盡朋友相成之義雲 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 紅梅用誠之弟韻 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 浣溪沙 · 元夜後一日史生仲恭久客初還酒閒喜爲賦此 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 水調歌頭 · 迎送神二詞爲劉潤之賦 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 仲堅見和複用韻以答 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 暮春有感 》 —— [ 元 ] 段克己