(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絕纖埃:完全沒有塵埃。絕,完全;纖埃,微小的塵埃。
- 尊酒:酒杯中的酒。尊,古代盛酒的器具。
- 官閒:官職閒散,沒有太多公務。閒,同「閒」。
翻譯
東風輕輕吹拂,帶來了細雨,洗淨了所有的塵埃,我們在這裏相聚,整日暢飲美酒。如果不是因爲官職閒散,公務不多,這樣的美好時光,又能有多少次機會重來呢?
賞析
這首詩描繪了春風細雨中的寧靜時光,以及與朋友共飲的愜意。詩中「東風吹雨絕纖埃」一句,既表達了自然環境的清新,也隱喻了心境的寧靜與純淨。後兩句則通過對比官職的閒散與難得的相聚時光,表達了詩人對友情和閒適生活的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、享受當下的生活態度。
段克己
克己,字復之,河東人,世居絳之稷山。幼時與弟成己並以才名,禮部尚書趙秉文識之,目之曰「二妙」,大書「雙飛」二字名其裏。金末以進士貢。北渡後,與成己避地龍門山中,餘廿年而卒,人稱爲遁庵先生。泰定間,孫吏部侍郎輔合克己、成己遺文爲《二妙集》,刻之家塾。臨川吳澄爲之序曰:河東二段先生,心廣而識超,氣盛而才雄。其詩如:「冤血流未盡,白骨如山丘。」「四海疲攻戰,何當洗甲兵。」蓋陶之達,杜之憂,兼而有之者也。
► 188篇诗文
段克己的其他作品
- 《 梅花十吟 其三 尋 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 暮春有感 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 彥衡喪子鄉社諸君皆有詩以慰其哀餘忝交遊之長烏能無言因賦此以贈之 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 微雨後偶成 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 滿江紅 · 重九日山居感興 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 滿江紅 · 壽陳丈良臣 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 滿江紅 · 清明與諸生登西磑柏岡 》 —— [ 元 ] 段克己
- 《 漁家傲 其三 送春六曲 》 —— [ 元 ] 段克己