退之留別大顛圖

吏部文章日月光,平生忠義著南荒。 肯因一轉山僧語,換卻從來鐵石腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 退之:指韓愈,字退之,唐代文學家、思想家。
  • 大顛:唐代高僧,韓愈曾與之交往。
  • 吏部:古代官署名,掌管官員的選拔、考覈等事務。這裏指韓愈曾任吏部侍郎。
  • 鐵石腸:形容心腸堅硬,不易動情。

翻譯

韓愈的文章如同日月光輝,他一生忠誠義氣,聲名遠播南方邊疆。 難道會因爲山僧大顛的一番話,就改變了他那鐵石般堅定的心腸嗎?

賞析

這首作品讚頌了韓愈文章的卓越和其堅定的忠誠義氣。詩中,「吏部文章日月光」一句,以日月之光輝喻韓愈文章的輝煌,表達了對其文學成就的極高評價。「平生忠義著南荒」則進一步強調了韓愈的忠誠和義氣,即使身處偏遠的南方,其名聲也如日中天。後兩句通過設問的方式,表明韓愈心志堅定,不會輕易改變,即使面對高僧大顛的勸說,也依然保持其鐵石般的心腸。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了韓愈的人格魅力和文學成就。

段克己

克己,字復之,河東人,世居絳之稷山。幼時與弟成己並以才名,禮部尚書趙秉文識之,目之曰「二妙」,大書「雙飛」二字名其裏。金末以進士貢。北渡後,與成己避地龍門山中,餘廿年而卒,人稱爲遁庵先生。泰定間,孫吏部侍郎輔合克己、成己遺文爲《二妙集》,刻之家塾。臨川吳澄爲之序曰:河東二段先生,心廣而識超,氣盛而才雄。其詩如:「冤血流未盡,白骨如山丘。」「四海疲攻戰,何當洗甲兵。」蓋陶之達,杜之憂,兼而有之者也。 ► 188篇诗文