正月十六日夜雪
正月望夜夜氣交,長空月輝生白毫。東風澹盪振林木,春雲滃鬱翻驚濤。
望中已覺沒河漢,坐中不見羣山高。打窗雪片大如手,蒼髯噤癢磔蝟毛。
我意天心厭誅戮,淨洗戰血除腥臊。方今廊廟已備具,左有夔龍右有皋。
愛民親賢急先務,朱輪皁蓋馳英豪。遺黎幸脫瘡痍阨,謳吟聖世心堅牢。
驅牛負耒過門戶,至死不復遠遁逃。白頭老儒最無用,天才魯鈍非時髦。
日月消磨兩蓬鬢,天地飄零一縕袍。詩書自足教稚子,藜藿猶能飫老饕。
清晨喜有蔬圃潤,而可暫息抱甕勞。蘭芽含甲未出土,蕭艾覆隴已可薅。
閒中事業澹無味,佳趣才如食蟹螯。興來歌詠適情性,背癢似得麻姑搔。
芹山岡崒寒玉瘦,芹水澄澈春蒲桃。直緣山水久留戀,日向溪頭醉濁醪。
青雲富貴豈不願,蟠木輪囷寧自韜。結構大廈要樑棟,操割清廟須鸞刀。
功名儻可跂契稷,跳梁里巷誇兒曹。君不見昔在周王師呂望,快若逢尹彎烏號。
大人虎變固莫測,運命由來有所遭。蓬萊方丈在何處,我將入海恣遊遨。
天風飄飄鯨背穩,下視塵世空嘈嘈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澹盪(dàn dàng):和緩盪漾。
- 滃鬱(wěng yù):雲氣濃盛的樣子。
- 河漢:銀河。
- 蒼髯:灰白的鬍鬚。
- 噤癢:因寒冷或恐懼而打顫。
- 磔蝟毛:像刺蝟毛一樣豎起。
- 誅戮:殺戮。
- 廊廟:朝廷。
- 夔龍、皋:古代傳說中的賢臣。
- 朱輪皁蓋:古代高官的馬車。
- 遺黎:遺民,指經歷過戰亂的人民。
- 瘡痍:創傷,比喻戰亂後的景象。
- 阨:困厄。
- 負耒:扛着農具。
- 蓬鬢:散亂的頭髮。
- 縕袍:破舊的袍子。
- 藜藿:野菜,比喻粗劣的食物。
- 老饕:貪吃的人。
- 蕭艾:一種草本植物,比喻小人。
- 薅:拔除。
- 蟹螯:螃蟹的鉗子,比喻美味。
- 麻姑搔:傳說中麻姑的手指能搔到人的背癢。
- 岡崒(gāng zú):山峯高聳。
- 澄澈:清澈透明。
- 濁醪:濁酒。
- 蟠木輪囷:形容樹木盤曲巨大。
- 操割:掌握,運用。
- 鸞刀:古代一種有鸞鳥裝飾的刀。
- 儻可:或許可以。
- 跂契稷:古代賢臣。
- 跳梁:跳躍,比喻活躍。
- 兒曹:小孩子們。
- 虎變:比喻變化莫測。
- 運命:命運。
- 蓬萊方丈:傳說中的仙境。
- 嘈嘈:嘈雜聲。
翻譯
正月十五夜,夜氣交融,長空中的月光輝映,生出白毫般的光芒。東風和緩地吹拂,振動着林木,春雲濃密翻滾,如同驚濤駭浪。望向天際,銀河已不見蹤影,坐中看不見羣山的高聳。大如手的雪片打在窗上,灰白的鬍鬚因寒冷而顫抖,像刺蝟毛一樣豎起。我心中認爲天意厭倦了殺戮,想要洗淨戰爭的血跡,除去腥臊。如今朝廷已經完備,左有夔龍,右有皋,愛民親賢是當務之急,高官們馳騁着英豪。倖存的百姓擺脫了戰亂的困厄,心中堅定地歌頌着聖明的時代。驅趕着牛,扛着農具過門,至死也不再遠逃。白頭的老儒最是無用,天賦魯鈍,不符合時尚。日月消磨着兩鬢的頭髮,天地間飄零着一件破舊的袍子。詩書足以教養稚子,野菜還能滿足老饕。清晨高興地看到菜園溼潤,可以暫時放下抱甕的勞作。蘭芽含苞未放,蕭艾覆蓋田隴,已經可以拔除。閒中的事業淡而無味,佳趣才如食蟹螯。興來歌詠,適情性,背癢似得麻姑搔。芹山的山峯高聳,寒玉般瘦削,芹水清澈透明,春蒲桃。只因山水久留戀,日向溪頭醉濁酒。青雲富貴豈不願,蟠木盤曲巨大,寧自韜。結構大廈需要樑棟,操割清廟需要鸞刀。功名或許可以追尋契稷,跳躍在里巷誇耀兒曹。君不見昔在周王師呂望,快若逢尹彎烏號。大人虎變固莫測,運命由來有所遭。蓬萊方丈在何處,我將入海恣遊遨。天風飄飄鯨背穩,下視塵世空嘈嘈。
賞析
這首作品描繪了正月十五夜晚的自然景象,通過東風、春雲、雪片等元素,展現了春天的氣息和雪夜的寧靜。詩中,作者表達了對和平的嚮往和對戰爭的厭倦,同時也反映了自己對閒適生活的嚮往和對功名的淡漠。通過對自然景色的細膩描繪和對內心情感的深刻表達,詩歌傳達了一種超脫塵世、嚮往自然與寧靜生活的情感。