舶上謠送伯庸以番貨事奉使閩浙十首

· 宋本
琉球真蠟接闍婆,日本辰韓穢貊倭。 番船去時遺碇石,年年到處海無波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舶上謠:指在船上唱的歌謠。
  • 伯庸:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 番貨:指外國貨物。
  • 閩浙:指福建和浙江地區。
  • 琉球:古代國名,位於今日本沖繩。
  • 真蠟:古代國名,位於今柬埔寨。
  • 闍婆:古代國名,位於今印度尼西亞爪哇島。
  • 日本辰韓穢貊倭:指古代日本、朝鮮半島的辰韓、穢貊等民族。
  • 碇石:古代船隻停泊時用來固定船隻的石頭。

翻譯

在船上唱着歌謠送別伯庸,他因處理外國貨物的事務而前往福建和浙江。 琉球與真蠟相鄰,闍婆接壤,日本、辰韓、穢貊等民族的倭人也在附近。 當外國船隻離去時,它們留下了用來固定船隻的碇石,年復一年,這裏海域平靜無波。

賞析

這首作品描繪了元代海上貿易的繁榮景象,通過列舉琉球、真蠟、闍婆等地的名稱,展現了當時海上交通的廣泛聯繫。詩中「番船去時遺碇石,年年到處海無波」不僅反映了海上貿易的頻繁,也寓意着航海的平安與順利。整首詩語言簡潔,意境開闊,表達了對友人伯庸出使任務的祝願和對海上貿易繁榮的讚美。

宋本

元大都人,字誠夫。從父宋禎官江陵,問學於儒者王奎文,通性理之學,善爲古文。四十歲時北還。英宗至治元年進士第一,授翰林修撰。除監察御史,以敢言稱。累官集賢直學士,兼國子祭酒。歷仕通顯,猶僦屋以居。卒諡正獻。有《至治集》。 ► 24篇诗文