舶上謠送伯庸以番貨事奉使閩浙十首

· 宋本
涌金門外是西湖,堤上垂楊盡姓蘇。 作得《吳趨》阿誰唱? 小卿墳上露蘭枯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舶上謠:指在船上唱的歌謠。
  • 伯庸:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 番貨:指外國貨物,這裏可能指伯庸負責的對外貿易事務。
  • 涌金門:杭州城的一個城門,靠近西湖。
  • 西湖:位於杭州,是中國著名的風景名勝區。
  • 堤上垂楊:指西湖邊的柳樹。
  • 姓蘇:這裏可能指蘇軾,宋代著名文學家,曾在杭州任職,並留下了許多與西湖相關的詩文。
  • 吳趨:指吳地的歌曲或曲調。
  • 小卿:可能指某個小官員或文人。
  • 露蘭枯:露水中的蘭花凋謝,形容景象淒涼。

翻譯

在涌金門外,就是美麗的西湖,湖堤上的垂柳都像是蘇軾的詩篇。 誰來唱這首《吳趨》呢? 小卿的墳墓上,露水中的蘭花已經凋謝。

賞析

這首作品通過描繪西湖的美景和淒涼的墓地,表達了對友人伯庸的送別之情。詩中「堤上垂楊盡姓蘇」一句,巧妙地將西湖的美景與蘇軾的文化影響聯繫起來,展現了詩人對歷史的敬仰。而「小卿墳上露蘭枯」則通過淒涼的景象,暗示了離別的哀愁和對友人未來的擔憂。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

宋本

元大都人,字誠夫。從父宋禎官江陵,問學於儒者王奎文,通性理之學,善爲古文。四十歲時北還。英宗至治元年進士第一,授翰林修撰。除監察御史,以敢言稱。累官集賢直學士,兼國子祭酒。歷仕通顯,猶僦屋以居。卒諡正獻。有《至治集》。 ► 24篇诗文