茅屋

茅屋絕低小,棲遲江上村。 兒曹從逆旅,稚子解應門。 幽事齊書帙,清愁付酒尊。 近聞李公子,入贊紫薇垣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 茅屋:用茅草覆蓋的房屋,多指簡陋的住所。
  • :非常,極其。
  • 低小:低矮狹小。
  • 棲遲:停畱,居住。
  • 兒曹:指年輕的一代,孩子們。
  • 逆旅:旅館,客棧。
  • 稚子:幼小的孩子。
  • 解應門:懂得開門迎客。
  • 幽事:隱秘的事情,這裡指日常瑣事。
  • 書帙:書籍的套子,泛指書籍。
  • 酒尊:古代盛酒的器具。
  • 李公子:對李姓年輕男子的尊稱。
  • 入贊:入朝爲官。
  • 紫薇垣:古代星官名,這裡指朝廷。

繙譯

茅屋極其低矮狹小,我居住在這江邊的小村莊。 孩子們隨著旅行的腳步,幼小的孩子已經懂得迎接客人。 日常瑣事整理著書籍,清愁則寄托在酒盃之中。 最近聽說李家的公子,已經入朝爲官,進入了朝廷的高層。

賞析

這首作品描繪了一個簡樸的生活場景,通過茅屋、江村、兒曹等元素,展現了作者淡泊名利、安於現狀的生活態度。詩中“幽事齊書帙,清愁付酒尊”一句,既表達了作者對書籍的熱愛,也透露出淡淡的憂愁。結尾提到李公子入朝爲官,與自己的生活形成對比,增添了一絲世事變遷的感慨。整躰語言簡練,意境深遠,反映了元代文人對於生活的深刻感悟和超脫情懷。

吳景奎

元婺州蘭溪人,字文可。七歲力學如成人,年十三爲鄉正。劉貞爲浙東憲府掾,闢爲從事,後薦署興化路儒學錄,以母老辭不就。博學,尤善爲詩,詞句清麗,有唐人風。有《藥房樵唱》。 ► 217篇诗文