十華觀

· 伯顏
十載風塵忽白頭,春來猶自強追遊。 香浮素碧雲房靜,日落青林石徑幽。 海內何人扶社稷,天涯有客臥林丘。 此心只似長江水,終古悠悠向北流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 十華觀:詩題,指詩中所描述的道觀。
  • 風塵:比喻旅途的艱辛勞累。
  • 素碧:指淡雅的綠色。
  • 雲房:道士或隱士的居所。
  • 青林:青翠的樹林。
  • 石徑:石頭鋪成的小路。
  • 社稷:國家的代稱。
  • 林丘:山林丘陵,指隱居的地方。
  • 終古:自古以來,永遠。
  • 悠悠:形容時間長久。

翻譯

十年風塵僕僕,忽然間頭髮已白,春天到來時,我仍勉強自己繼續遊歷。香氣瀰漫在靜謐的雲房中,素雅的綠色與雲霧交織;太陽落下,青翠的樹林中,石頭小路顯得格外幽靜。海內何處有人扶持這國家?天涯海角,有客隱居在山林之中。我的心境如同長江水,自古以來,悠悠地向北流淌。

賞析

這首作品表達了詩人對時光流逝的感慨和對隱居生活的嚮往。詩中,「十載風塵忽白頭」一句,既展現了詩人旅途的艱辛,也暗示了歲月的無情。後文通過對靜謐雲房和幽靜石徑的描繪,營造了一種超脫塵世的氛圍。結尾的「此心只似長江水,終古悠悠向北流」則深化了詩人內心的孤獨與無奈,表達了對國家命運的關切和對個人命運的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的人生體驗。

伯顏

元蒙古八鄰部人。長於波斯。世祖至元元年,奉旭烈兀命入朝奏事,世祖與謀國事,常出廷臣之上。歷官中書右丞、同知樞密院事。十一年,拜中書左丞相,領河南等路行中書省。自襄陽出兵滅宋,由漢水入長江,取鄂州。次年,沿江東下,至安慶,受范文虎降,破賈似道諸路軍馬於丁家洲,克建康。還見世祖於上都,進中書右丞相,南下繼續進兵。十三年正月,至臨安,滅南宋。五月,以宋主至上都。除同知樞密院。十四年,率南征諸將討北方叛王。以後與海都等長期對抗。三十年,被召還朝。成宗即位,拜太傅,錄軍國重事。卒諡忠武。 ► 16篇诗文

伯顏的其他作品