題公益答孫魯齋帖

丞相裁詩答布衣,殷勤辭翰總珠璣。 秋風吹落蒼松樹,二百年來此道非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丞相:古代官職,相當於宰相。
  • 裁詩:創作詩歌。
  • 布衣:指平民百姓。
  • 殷勤:熱情周到。
  • 辭翰:文辭,指文學作品。
  • 珠璣:比喻優美的詩文或詞句。
  • 蒼松:青松,常用來象徵長壽或堅韌不拔。
  • 二百年來:指很長一段時間。
  • 此道非:這條道路(指文學或某種思想)已經不再流行或被重視。

翻譯

丞相親自創作詩歌,迴應一位平民,他的文辭熱情而優美,如同珍貴的珠璣。秋風無情地吹落了蒼松的葉子,這象徵着兩百年來,這條文學或思想的道路已經不再被人所重視。

賞析

這首作品通過對比丞相與平民的互動,以及秋風對蒼松的影響,表達了作者對文學或某種思想傳統逐漸衰落的感慨。詩中「殷勤辭翰總珠璣」讚美了丞相的文采,而「二百年來此道非」則透露出對時代變遷中文化傳承的憂慮。整體上,這首詩語言凝練,意境深遠,反映了作者對文化傳承的深刻關注。

孛術魯翀

元鄧州順陽人,本名思溫,字伯和,改名種,字子翬。女真族。幼勤學,從蕭克翁學。成宗大德末,用薦授襄陽縣儒學教諭。歷陝西行臺監察御史,賑濟吐蕃,多所建白。泰定帝即位,遷國子司業,出爲河南行省左右司郎中,清除積弊,省務爲之一新。文宗時,累拜集賢直學士。官終江浙行省參知政事,卒諡文靖。爲文法古,學者仰爲表儀。有《文集》久佚,清繆荃孫輯爲《菊潭集》。 ► 8篇诗文