(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 休公:指唐代詩人休靜,他在慧聚寺修行。
- 禪牀:供僧人打坐修行的牀。
- 天女散花:佛教故事中,天女散花以考驗修行者的定力。
- 懶殘煨芋:懶散地烤着芋頭,形容僧人的閒適生活。
- 耿寒灺(xiè):耿耿,明亮的樣子;寒灺,冷光。
- 波月澄冷光:月光照在波面上,顯得格外清澈冷冽。
- 謝朝紱(fú):謝絕官職,紱是古代系印章的絲帶。
- 棲道場:棲身於修道的場所,指寺廟。
翻譯
在碧雲籠罩的天際一方,休靜公已經備好了禪牀。 天女似乎在附近散花,懶散的僧人烤着芋頭,香氣四溢。 殿中的燈光明亮而帶寒意,月光照在波面上,清澈冷冽。 我願謝絕朝中的官職,寄託身心於這修道的場所。
賞析
這首詩描繪了詩人遊崑山慧聚寺時的所見所感,通過對禪牀、天女散花、懶殘煨芋等意象的描寫,展現了寺廟的寧靜與僧人的閒適生活。詩中「殿燈耿寒灺,波月澄冷光」一句,以光影的對比,增強了寺廟夜晚的幽靜與超脫塵世的氛圍。最後兩句表達了詩人對世俗官場的厭倦和對寺廟生活的嚮往,體現了詩人追求心靈淨土的願望。