七月望日西山即景十二韻
朔土中元展墓辰,暫時從俗出重闉。
秋光蕭颯無餘暑,野色虛明不動塵。
仙館舊時通輦路,官溝佳處似江津。
郊扉亭榭皆沽酒,石岸灣埼半鬻薪。
見寺參差多白塔,逢僧絡繹盡紅巾。
鳧茨映草花輕小,鴻芡遮萍大葉勻。
潔白芙蕖猶是夏,淡黃楊柳不如春。
偶隨漁艇方遊目,忽見龍舟卻愴神。
金水河寬風掠面,玉泉山暗雨催人。
馬蹄不憚平蕪遠,鳥語常因密樹頻。
可惜癡頑攜子侄,未能放曠會親賓。
茫茫世網誰堪約,負郭同爲學稼民。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朔土:北方邊遠之地。
- 中元:農曆七月十五日,又稱鬼節。
- 展墓辰:掃墓的日子。
- 重闉:城門。
- 虛明:空曠明亮。
- 輦路:古代皇帝車駕所經之路。
- 官溝:官府修建的水渠。
- 江津:江邊的渡口。
- 郊扉:郊外的門戶。
- 灣埼:彎曲的岸邊。
- 鬻薪:賣柴。
- 紅巾:指僧人。
- 鳧茨:一種水草。
- 鴻芡:一種水生植物。
- 芙蕖:荷花。
- 愴神:悲傷。
- 金水河:河流名。
- 玉泉山:山名。
- 憚:害怕。
- 平蕪:平坦的草地。
- 癡頑:愚鈍。
- 放曠:放縱不羈。
- 世網:比喻社會的束縛。
- 負郭:靠近城牆。
- 學稼民:學習農耕的平民。
翻譯
在北方邊遠之地,七月十五日是掃墓的日子,我暫時隨俗出了城門。秋天的景色蕭瑟,卻無餘暑,野外空曠明亮,沒有塵埃。仙館曾是皇帝車駕所經之路,官府修建的水渠美景如江邊渡口。郊外的亭榭都用來賣酒,彎曲的岸邊多半是賣柴的。看到寺廟參差不齊,多是白塔,遇到的僧人絡繹不絕,都戴着紅巾。水草中的鳧茨映着輕小的花朵,遮蓋着大葉均勻的鴻芡。潔白的荷花仍如夏日,淡黃的楊柳不如春天。偶然隨着漁艇遊覽,忽然看到龍舟卻感到悲傷。金水河寬闊,風吹過面龐,玉泉山在暗雨中催人前行。馬蹄不怕遠行,鳥語因密樹頻繁。可惜我愚鈍,帶着子侄,未能放縱不羈地與親友相會。茫茫的社會束縛誰能約定,我們這些靠近城牆的學農耕的平民。
賞析
這首作品描繪了中元節掃墓時的所見所感,通過對自然景色的細膩刻畫,展現了秋日的蕭瑟與寧靜。詩中「仙館舊時通輦路,官溝佳處似江津」等句,巧妙地將歷史與現實結合,表達了對往昔的懷念。而「潔白芙蕖猶是夏,淡黃楊柳不如春」則通過對比,抒發了對季節變遷的感慨。結尾的「茫茫世網誰堪約,負郭同爲學稼民」則透露出對社會束縛的無奈和對簡樸生活的嚮往。

宋褧
元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。
► 697篇诗文