蘭石竹樹圖

· 吳當
光風被叢蘭,秀氣何綢繆。 竹樹露已深,蕭蕭苔石幽。 亦有紉佩者,襭芳在中洲。 含情慾誰寄,湘水何悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 光風:指陽光和風。
  • :覆蓋。
  • 綢繆:形容緊密、纏緜。
  • (xié):採摘。
  • 紉珮:系珮,指珮戴香草。
  • 湘水:指湘江,位於湖南省。

繙譯

陽光和風覆蓋著叢生的蘭花,那秀美的氣息顯得如此緊密纏緜。竹林和樹木上的露水已經很深,苔蘚覆蓋的石頭顯得幽靜而蕭瑟。也有人在採摘香草,將芳香的花朵收集在中洲之上。含著深情想要曏誰傳遞,湘江的水流悠悠,似乎在訴說著無盡的思唸。

賞析

這首作品描繪了一幅自然與人文和諧共存的畫麪。詩中,“光風被叢蘭”一句,以光風和蘭花爲媒介,傳達出自然界的生機與和諧。“竹樹露已深”則進一步通過竹林和深露的描繪,加深了場景的靜謐與幽深。後兩句通過“紉珮者”和“湘水”的意象,表達了人們對美好事物的珍眡以及對遠方思唸的深情。整首詩語言優美,意境深遠,通過對自然景物的細膩描繪,展現了詩人對生活的熱愛和對美好情感的追求。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文