寄錢良貴

桑梓連陰十里餘,三年不見意何如。 他鄉對月嗟離索,故友憐君問起居。 歸去山家新酒熟,向來林館小窗虛。 高堂老母頭如雪,莫惜頻頻斫鱠魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

桑梓(sāng zǐ):古代常在家屋旁栽種桑樹和梓樹,這裏指家鄉。 離索:指離別後的孤獨。 起居:日常生活。 斫(zhuó)鱠魚:切魚片。

翻譯

家鄉的桑樹和梓樹連綿成蔭,長達十里,三年未見,不知你的心意如何。在他鄉對着明月,感嘆離別的孤獨,老朋友關心你的日常生活。聽說你即將回到山中的家,那裏新釀的酒已經熟了,而你常去的林間小館,小窗空蕩。家中的老母親頭髮已經如雪般白,希望你不要吝嗇,常常爲她切些美味的魚片。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人的思念與關切。詩中,「桑梓連陰十里餘」描繪了家鄉的寧靜與溫馨,而「三年不見意何如」則流露出對友人現狀的掛念。後句通過對月、離索、起居的描寫,進一步加深了這種情感的表達。結尾處提到老母的頭髮如雪,以及對斫鱠魚的期望,不僅展現了詩人對友人家庭的關心,也體現了對傳統孝道的尊重和傳承。

吳景奎

元婺州蘭溪人,字文可。七歲力學如成人,年十三爲鄉正。劉貞爲浙東憲府掾,闢爲從事,後薦署興化路儒學錄,以母老辭不就。博學,尤善爲詩,詞句清麗,有唐人風。有《藥房樵唱》。 ► 217篇诗文