所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 故書:舊書,指長時間未翻閱的書籍。
- 翻:翻動。
- 輝赫:顯赫,指事情變得顯眼或重要。
- 除卻:除了。
翻譯
西風吹拂着梧桐樹,一片片葉子堆積。 舊書上積滿了灰塵,雄壯的劍掛在牆壁上。 雖然時代未必使我窮困,但事情一旦發生就變得顯赫。 除了雙鹿行走的痕跡,門前很少有人來往。
賞析
這首作品通過描繪秋日景象和家中的靜謐,表達了詩人對時光流轉和世事變遷的感慨。詩中「西風吹梧桐,一葉兩葉積」描繪了秋日的蕭瑟,而「故書翻有塵,雄劍掛在壁」則反映了詩人生活的寧靜與淡泊。後兩句「時非合窮困,事到即輝赫」揭示了詩人對世事無常的深刻認識,而結尾的「除卻雙鹿行,門前少人跡」則進一步以門前的冷清來象徵詩人內心的孤寂和對世俗的超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對紛擾世界的超然態度和對自然寧靜生活的嚮往。
吳萊
元婺州浦江人,初名來,字立夫,號深嫋山道人。吳直方子。從學於方鳳,博極羣書。仁宗延祐七年以《春秋》舉進士,不第。退居深嫋山中,窮諸書奧旨,著《尚書標說》、《春秋世變圖》、《春秋傳授譜》、《古職方錄》、《孟子弟子列傳》、《楚漢正聲》、《樂府類編》等書。後以御史薦,授長薌書院山長,未上卒。私諡淵穎先生。有《淵穎集》
► 125篇诗文
吳萊的其他作品
- 《 秋夜效樑簡文宮體二首 》 —— [ 元 ] 吳萊
- 《 吉祥寺 》 —— [ 元 ] 吳萊
- 《 方景賢回聞吳中水澇甚戲效方子清儂言 》 —— [ 元 ] 吳萊
- 《 浦陽十景仙華巖雪 》 —— [ 元 ] 吳萊
- 《 夕泛海東尋梅岑山觀音大士洞遂登盤陀石望日出處及東霍山回過翁浦問徐偃王舊城八首 其一 》 —— [ 元 ] 吳萊
- 《 夜觀古樂府詞憶故友黄明逺明逺曾作樂府考録漢魏晉宋以來樂歌古詞 》 —— [ 元 ] 吳萊
- 《 次韻柳博士五泄山紀遊二首 》 —— [ 元 ] 吳萊
- 《 月出東林客窗上疑梅花影 》 —— [ 元 ] 吳萊