(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 窮盡波瀾絕一漚:窮盡,用盡、耗盡;波瀾,波浪;絕,斷絕;一漚,一浮泡,比喻極短暫的事物。
- 餘生甘自老扁舟:餘生,剩餘的生命;甘自,甘願;老扁舟,在扁舟上老去。
- 四溟高臥月如晝:四溟,四方的大海;高臥,高枕而臥,形容安閒無事;月如晝,月光照耀如同白晝。
- 閒把漁蓑枕白頭:閒,同「閒」,悠閒;漁蓑,漁夫的蓑衣;枕白頭,以白髮爲枕,指年紀已老。
翻譯
耗盡了所有的波浪,連一絲浮泡也不剩,我甘願在這扁舟上度過餘生。 四方的大海之上,我安然高臥,月光照耀得如同白晝,悠閒地拿起漁夫的蓑衣,以白髮爲枕。
賞析
這首作品描繪了一位老漁翁在海上的寧靜生活。通過「窮盡波瀾絕一漚」展現了漁翁與大海的深厚情感,而「餘生甘自老扁舟」則表達了他對這種生活的滿足和寧靜安詳的心態。後兩句「四溟高臥月如晝,閒把漁蓑枕白頭」進一步以月光和漁蓑爲媒介,勾勒出一幅漁翁悠閒自得、與世無爭的畫面,體現了詩人對隱逸生活的嚮往和讚美。