所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上已:指農曆三月初三。
- 苦淫雨:指連續不斷的雨。
- 春遊無計:無法進行春遊。
- 垂地:接近地面。
- 撼樓:震動樓房。
- 急電轟雷:形容雷電交加,聲音巨大。
- 零落離披:形容花瓣散落,不整齊。
翻譯
三月初三,連續的雨讓人苦惱,春天的遊玩計劃無法實現,令人感到憂愁。 雲層低垂,暮色似乎快要觸及地面,風捲起濤聲,遠遠地撼動着樓房。 青天白日究竟去了哪裏,急促的閃電和轟鳴的雷聲似乎永無休止。 最讓人憐惜的是那些開滿花朵的桃樹和李樹,花瓣零落散亂,無法自主。
賞析
這首作品描繪了春日裏連續不斷的雨帶來的憂愁和無奈。詩中,「雲低暮色近垂地,風捲濤聲遙撼樓」生動地表現了雨天的壓抑和風的狂暴,增強了詩的氛圍感。後兩句「最憐桃李花開樹,零落離披不自由」則通過對花木的描寫,抒發了對美好事物被破壞的惋惜之情,表達了詩人對自然變化的敏感和對美好事物的珍視。
朱同的其他作品
相关推荐
- 《 長干行 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 三月三日作 》 —— [ 明 ] 許宗魯
- 《 上巳黃韜卿移酒山麓同吳象山小酌愴然感舊 》 —— [ 明 ] 謝元汴
- 《 醉蓬萊 · 苦雨,用葉少蘊上巳韻 》 —— [ 清 ] 彭孫婧
- 《 丙子上巳良士旡恙招為虞山之游即席賦謝 》 —— [ 清 ] 李宣龔
- 《 上已邀司馬汪公伯玉遊西湖 》 —— [ 明 ] 溫純
- 《 南園賞花 》 —— [ 宋 ] 邵雍
- 《 上巳前與同捨出郊過金明池 》 —— [ 宋 ] 韓琦