所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上巳(sì):古代節日,農曆三月初三,人們會舉行祭祀活動,祈求平安。
- 修禊(xì):古代一種洗滌罪惡、祈福的儀式,通常在春季舉行。
- 涴(wò):沾污,這裏指緩解或消除。
翻譯
今天是三月初三,風光與往日不同。 海邊的雲容易變成雪,邊塞的柳樹春天來得晚。 我極目遠望關山的道路,情感牽掛着曲水邊的詩篇。 誰能舉行修禊的儀式,一杯酒就能緩解我對家鄉的思念。
賞析
這首作品描繪了作者在三月初三這一天的所見所感。詩中通過對「海雲成雪易,塞柳得春遲」的描繪,展現了邊塞地區特有的春景,與內地的春天形成鮮明對比。後兩句則表達了作者對家鄉的深深思念,以及希望通過修禊儀式來緩解這種情感的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對家鄉的眷戀和對邊塞生活的感慨。
許宗魯
明陝西咸寧人,字東侯,號少華。正德十二年進士。改庶吉士,歷官監察御史、右僉都御史,巡撫保定、遼東。開府雄邊,多所建置。致仕歸,構草堂,積圖書,置酒賦詩,作詞曲爲樂。書法尤善。有《少華集》等。
► 36篇诗文