新秋寄友人

· 佘翔
高柳自鳴蟬,秋風忽灑然。 擬尋東海釣,聊就北窗眠。 芸架有遺帙,草堂無俸錢。 物情關百慮,轉覺愧前賢。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 灑然:形容清爽、涼爽的樣子。
  • :打算,想要。
  • 芸架:指書架,因古人常用芸香草防蟲蛀書,故稱書架爲芸架。
  • 遺帙:指遺留下來的書籍。
  • 俸錢:官吏的薪水。
  • 物情:事物的情態,這裏指世態人情。
  • 轉覺:反而覺得。
  • 愧前賢:感到愧對前代的賢人。

翻譯

高大的柳樹上蟬鳴聲聲,秋風一吹,天氣忽然變得清爽。我打算去東海釣魚,或者就在北窗下小睡一會兒。書架上還有前人留下的書籍,但草堂裏卻沒有官俸。世態人情關乎着種種憂慮,反而讓我覺得愧對前代的賢人。

賞析

這首作品以新秋爲背景,通過描繪自然景物和抒發個人情感,表達了詩人對閒適生活的嚮往和對現實境遇的感慨。詩中「高柳自鳴蟬,秋風忽灑然」一句,既展現了秋日的清爽,又透露出詩人內心的寧靜與淡泊。後句「擬尋東海釣,聊就北窗眠」則進一步以釣魚和睡眠爲喻,表達了詩人對閒適生活的渴望。然而,「芸架有遺帙,草堂無俸錢」一句,又揭示了詩人現實的困境,使得詩中的閒適之情帶上了幾分無奈和苦澀。最後,「物情關百慮,轉覺愧前賢」則抒發了詩人對世態人情的憂慮和對前賢的敬仰,使得全詩的情感更加深沉和複雜。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文