題梨花折枝

玉壓帽檐花底春,惜無花下洗妝人。 阿嬌一掬東風淚,聊仗丹青爲寫真。
拼音

所属合集

#梨花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉壓帽簷:形容梨花潔白如玉,壓在帽簷上。
  • 洗妝人:指在花下梳妝打扮的女子。
  • 阿嬌:古代美女的代稱,這裡指美麗的女子。
  • 一掬:一捧。
  • 東風淚:春風中的淚水,形容女子的哀怨。
  • 聊仗:暫且依靠。
  • 丹青:繪畫用的顔料,這裡指繪畫。
  • 寫真:畫像。

繙譯

梨花潔白如玉,壓在帽簷上,春天的氣息在花底彌漫,可惜沒有花下梳妝的佳人。美麗的女子含著春風中的淚水,暫且依靠繪畫來描繪她的真實容顔。

賞析

這首作品通過描繪梨花的潔白與春天的氣息,營造了一種清新而略帶哀愁的氛圍。詩中“玉壓帽簷花底春”一句,既展現了梨花的美麗,又暗示了春天的到來。後兩句則通過“阿嬌一掬東風淚”和“聊仗丹青爲寫真”的對比,表達了詩人對美麗女子哀怨情感的同情,以及希望通過繪畫來畱住這份美麗的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了元代詩人硃德潤的獨特藝術風格。

朱德潤

元睢陽人,徙吳中,字澤民。工畫山水人物,能詩,善書。仁宗延祐末薦授應奉翰林文字,兼國史院編修。英宗嗣位,出爲鎮東儒學提舉,後棄官歸。順帝至正中,起爲行中書省照磨,攝守長興。有《存復齋集》。 ► 122篇诗文