送呂尊師墨

· 危素
客窗學帖費秋燈,流轉塵沙空復情。 尚有囊中殘墨在,今年分贈呂先生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 尊師:對老師的尊稱。
  • :指書寫用的墨塊。
  • 學帖:學習書法時臨摹的字帖。
  • 流轉:流動轉移,不固定在一個地方。
  • 塵沙:比喻世俗的紛擾和塵埃。
  • 空復情:徒然有情,指情感沒有得到迴應或實現。
  • 囊中:口袋裏。
  • 殘墨:剩餘的墨塊。
  • 分贈:分別贈送。

翻譯

在客居的窗前,我費盡心思學習書法,秋夜的燈光下,我不斷臨摹字帖。 我四處奔波,生活在塵世的紛擾中,徒然懷抱着一份情感。 幸好我口袋裏還剩下一些殘餘的墨塊, 今年,我將這些墨塊分別贈送給尊敬的呂先生。

賞析

這首作品表達了作者對書法的熱愛以及對師長的尊敬。詩中,「客窗學帖費秋燈」描繪了作者在異鄉苦學的情景,而「流轉塵沙空復情」則抒發了作者在世俗中漂泊,情感未能得到迴應的無奈。最後兩句「尚有囊中殘墨在,今年分贈呂先生」則體現了作者對呂先生的敬重,以及通過贈送墨塊來表達這份敬意和情感的細膩方式。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了作者對書法藝術和師長的深厚情感。

危素

元明間江西金溪人,字太樸,一字雲林。師從吳澄、範槨,通五經。元至正間授經筵檢討,與修宋、遼、金三史,累遷翰林學士承旨。入明爲翰林侍講學士。與宋濂同修《元史》。兼弘文館學士備顧問。後以亡國之臣不宜列侍從爲由謫居和州,守餘闕廟。怨恨卒。有《危學士集》等。 ► 102篇诗文