(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弭(mǐ):消除,停止。
- 滂沱:形容雨下得很大。
- 坤維:指大地。
- 澒洞(hòng tóng):形容水勢浩大,波濤洶涌。
- 巽二:古代神話中的風神。
- 縣官:指地方官員。
- 貯:儲存。
翻譯
風疲倦地吹過長坡,化作雨來,洗淨了塵世的塵埃,消除了天災。大雨滂沱,彷彿要讓大地溢滿,波濤洶涌,仍需風神巽二催促。腳下已積深三尺水,耳邊不止一聲雷鳴。地方官員滿載着豐收的糧食,廣泛培育山林中的傑出人才。
賞析
這首作品描繪了一場大雨帶來的景象,通過生動的自然描寫,展現了雨水的豐沛和對自然的敬畏。詩中「風倦長坡化雨來」一句,巧妙地將風的疲倦轉化爲雨的到來,形象地表達了自然界的循環變化。後文通過「滂沱」、「坤維溢」等詞語,進一步誇張地描繪了雨勢的浩大,以及雨水給大地帶來的生機。結尾提到「縣官滿貯豐年粟,廣育山林茂異才」,則寓意着雨水帶來的不僅是自然界的豐收,還有對人才的培育,體現了作者對社會和未來的美好願景。