(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
- 王繼學參政:人名,王繼學,曾任參政。
- 畫史:指畫師。
- 鉛華:古代女子化妝用的鉛粉。
- 兩面秋波:形容女子的眼睛明亮如秋水。
- 彩筆:有色彩的筆,常用來形容文采。
- 一奩冰影:奩(lián),古代盛放梳妝用品的器具;冰影,形容女子肌膚如冰般清透。
- 鈿花:用金、銀、玉、貝等做成的花朵狀裝飾品。
- 秦川雁:秦川,地名,今陝西一帶;雁,古代常用來傳遞書信,這裏指思念之情。
- 漢樹鴉:漢,漢水;鴉,烏鴉,古代常用來象徵離別或思念。
- 望夫石:傳說中婦人佇立望夫而化爲石,比喻堅貞不渝的愛情。
翻譯
畫師雖以千金之價,藉助鉛華之色,卻難以描繪出春心的半縷霞光。 女子的雙眸如秋水般明亮,隨着彩筆流轉,一盒冰清玉潔的容顏對着裝飾着鈿花的鏡臺。 情意如同秦川上曉月中的雁,思念如同漢水上朝陽中的鴉。 不信雲間那望夫石,能夠傳遞女子的容顏到你家。
賞析
這首作品通過細膩的筆觸描繪了畫中女子的美麗與情感。詩中「千金畫史託鉛華,難寫春心半縷霞」表達了畫師雖技藝高超,卻難以完全捕捉女子內心的微妙情感。後句以「兩面秋波」和「一奩冰影」進一步以視覺形象展現女子的美貌,而「情憐曉月秦川雁,思逐朝陽漢樹鴉」則巧妙地運用自然景象來比喻女子的思念之情。結尾的「不信雲間望夫石,解傳顏色到君家」則帶有一定的諷刺意味,暗示了現實中情感傳遞的困難。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對美的追求和對情感傳遞的深刻思考。