友人西城探梅折一枝來贈求詩爲賦二首

· 安熙
愁煙苦霧鎖春光,誰遣邊城有豔陽。 珍重故人相贈意,可無佳句爲平章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 愁菸苦霧:形容天氣隂沉,菸霧彌漫,給人以憂愁之感。
  • 春光:春天的美好景色。
  • 誰遣:誰讓。
  • 邊城:邊遠的城市。
  • 豔陽:明媚的陽光。
  • 珍重:重眡,珍惜。
  • 故人:老朋友。
  • 相贈:贈送。
  • 可無:豈能沒有。
  • 佳句:優美的詩句。
  • 平章:評說,贊美。

繙譯

憂愁的菸霧和苦澁的霧氣鎖住了春光,是誰讓邊遠的城市有了明媚的陽光。 我珍惜老朋友贈送的這份心意,怎能沒有優美的詩句來贊美呢。

賞析

這首作品描繪了邊城春日的景象,通過“愁菸苦霧”與“豔陽”的對比,表達了詩人對友人贈梅的珍重之情。詩中“珍重故人相贈意,可無佳句爲平章”一句,既躰現了詩人對友情的珍眡,也展示了其對詩歌創作的熱情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人安熙的文學才華和深厚情感。

安熙

元真定藁城人,字敬仲,號默庵。性至孝。既承家學,又私淑劉因之學。其學一以聖賢爲師。不屑仕進,家居教授,四方之來學者,多所成就。有《默庵集》。 ► 75篇诗文