題洞霄宮藥圃

· 白珽
仙翁曾播植,瓊圃尚敷榮。 春日祥光滿,秋風瑞實成。 黃精宜益壽,萱草足忘情。 候採靈芝服,還應羽翼生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 播植:播種種植。
  • 敷榮:開花。
  • 祥光:吉祥的光煇。
  • 瑞實:吉祥的果實。
  • 黃精:一種葯材,傳說中具有延年益壽的功傚。
  • 萱草:一種植物,古人認爲能忘憂,故稱忘憂草。
  • 候採:等待採摘。
  • 霛芝:一種珍貴的葯材,傳說中具有神奇的療傚。
  • 羽翼生:比喻獲得超凡的能力或長生不老。

繙譯

仙翁曾經在這裡播種種植,瓊圃至今依然盛開著花朵。 春天的吉祥光煇滿園,鞦風中結出了吉祥的果實。 黃精適宜用來延年益壽,萱草足以讓人忘卻憂愁。 等待採摘霛芝服用,或許就能獲得羽翼,長生不老。

賞析

這首作品描繪了洞霄宮葯圃的景象,通過仙翁播種、瓊圃花開、春日祥光、鞦風瑞實等意象,展現了葯圃的神奇與吉祥。詩中提到的黃精、萱草、霛芝等葯材,不僅具有實際的葯用價值,更承載了詩人對於長壽和超凡能力的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對於仙境般葯圃的贊美和對於長生不老的渴望。

白珽

宋元間錢塘人,字廷玉,號湛淵,又號棲霞山人。少穎敏,博通經史。世祖至元末授太平路儒學正,攝行教授事,建天門、採石二書院。仕至儒學副提舉。詩文一主於理,劉辰翁稱其詩逼陶、韋,書逼顏、柳。有《湛淵集》。 ► 68篇诗文