(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汨沒(mì mò):埋沒,沉淪。
- 獻納:進獻忠言。
- 東觀:漢代宮中藏書和著書之處,這裏指朝廷。
- 長卿:司馬相如的字,這裏指陳二補闕。
- 皁雕:黑色的雕,比喻陳二補闕。
- 寒始急:在寒冷中開始急速飛翔,比喻陳二補闕在困難中更顯英勇。
- 天馬:神馬,比喻陳二補闕。
- 老能行:即使年老也能行走如飛,比喻陳二補闕老當益壯。
- 青冥:青天,高遠的天空。
- 休看白髮生:不要看到頭上的白髮就認爲老了,意指陳二補闕依然精力充沛。
翻譯
在這個世界上,許多儒者都被埋沒了,只有夫子您獨享聲名。 您向朝廷進獻忠言,如同開啓東觀的大門,君王也會詢問像長卿這樣的賢才。 就像那黑色的雕在寒冷中開始急速飛翔,您在困難中更顯英勇; 又如那神馬,即使年老也能行走如飛,您老當益壯。 自從您到達那高遠的青天之上,就不要再看自己頭上的白髮了,因爲您依然精力充沛。
賞析
這首詩是杜甫對陳二補闕的讚美之作。詩中,杜甫通過對比「世儒」與「夫子」的不同境遇,突出了陳二補闕的卓越與不凡。他用「皁雕」和「天馬」兩個生動的比喻,形象地描繪了陳二補闕在困難中的英勇和老當益壯的精神風貌。最後兩句則表達了杜甫對陳二補闕的深深敬意和美好祝願,希望他不要被年齡所限,繼續保持旺盛的精力和鬥志。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了杜甫詩歌的藝術魅力。