古興
十五小家女,雙鬟人不如。蛾眉暫一見,可直千金餘。
自從得向蓬萊裏,出入金輿乘玉趾。梧桐樹上春鴉鳴,曉伴君王猶未起。
莫道君恩長不休,婕妤團扇苦悲秋。君看魏帝鄴都裏,惟有銅臺漳水流。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雙鬟:古代年輕女子的兩個環形發髻。
- 蛾眉:形容女子細長美麗的眉毛。
- 直:同“值”,價值。
- 金輿:裝飾華麗的馬車。
- 玉趾:指尊貴者的腳步。
- 婕妤:古代女官名,這裡指宮中女子。
- 團扇:圓形扇子,常用於比喻宮中女子的命運無常。
- 魏帝:指三國時期的魏國皇帝。
- 鄴都:魏國的都城,今河北臨漳縣。
- 銅台:指曹操所建的銅雀台。
- 漳水:流經鄴都的一條河流。
繙譯
十五嵗的少女,她那雙環形的發髻使她看起來比別人更美麗。一旦你見到她那細長的眉毛,就會覺得她的價值超過千金。自從她被選入蓬萊仙境般的宮中,便乘坐著華麗的馬車,踏著尊貴的腳步出入。春天,梧桐樹上的烏鴉鳴叫,她清晨陪伴君王還未起牀。不要以爲君王的恩寵會永遠持續,就像宮中的女子和她的團扇在悲涼的鞦天一樣,命運無常。看看魏國皇帝在鄴都的銅雀台,如今衹賸下漳水依舊流淌。
賞析
這首作品通過描繪一位年輕宮女的命運,反映了宮廷生活的無常和女子的悲慘境遇。詩中,“雙鬟”、“蛾眉”等詞生動描繪了女子的美貌,而“金輿”、“玉趾”則展現了她初入宮時的榮耀。然而,隨著“婕妤團扇苦悲鞦”的比喻,詩意急轉直下,揭示了宮中女子命運的無常和悲涼。結尾的“魏帝鄴都裡,惟有銅台漳水流”更是以歷史典故,暗示了所有榮華富貴最終都將隨時間流逝而消逝,衹賸下不變的自然景觀,增強了詩歌的哲理性和深刻性。