夏夜李尚書筵送宇文石首赴縣聯句
愛客尚書貴,之官宅相賢。
酒香傾坐側,帆影駐江邊。
翟表郎官瑞,鳧看令宰仙。
雨稀雲葉斷,夜久燭花偏。
數語敧紗帽,高文擲彩箋。
興饒行處樂,離惜醉中眠。
單父長多暇,河陽實少年。
客居逢自出,爲別幾悽然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翟表(zhái biǎo):古代官員的儀仗之一,用以表示身份。
- 鳧(fú):一種水鳥,這裏比喻官員如仙人般超脫。
- 敧(qī):傾斜。
- 紗帽:古代官員戴的帽子。
- 彩箋:彩色的紙張,用於書寫詩文。
- 單父:地名,今山東單縣。
- 河陽:地名,今河南孟縣。
翻譯
愛客尚書身份尊貴,赴任之地宅相賢良。 酒香四溢,坐席旁飄蕩,帆影靜立,江邊停泊。 翟表彰顯郎官的祥瑞,鳧鳥象徵令宰如仙。 雨稀疏,雲葉斷續,夜深沉,燭花偏斜。 幾句話,紗帽微傾,高雅詩文,彩箋上擲。 興致高,行處皆樂,離別惜,醉中入眠。 單父之地,常有閒暇,河陽之地,實爲少年。 客居他鄉,逢君自出,爲別離,心中悽然。
賞析
這首作品描繪了夏夜李尚書設宴送別宇文石首赴任的場景,通過細膩的意象和典雅的語言,表達了詩人對友人的深情厚意和離別時的感傷。詩中「酒香傾坐側,帆影駐江邊」等句,以酒香和帆影爲媒介,巧妙地勾勒出一幅宴別圖,既展現了宴會的熱鬧氣氛,又暗含了離別的哀愁。末句「客居逢自出,爲別幾悽然」更是直抒胸臆,表達了詩人對友人離去的深切不捨。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了杜甫詩歌的獨特魅力。