(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荊州:古代地名,今湖北省境內。
- 巫山:山名,位於今重慶市巫山縣,以雲雨著稱。
- 白帝:指白帝城,位於今重慶市奉節縣,是古代三峽地區的著名城池。
- 蒼玉佩:指官員佩戴的玉飾,象徵身份。
- 翠雲裘:指天子或高官所穿的華麗服飾。
- 同舍:同僚,同事。
- 晨趨侍:早晨急忙前去侍奉。
翻譯
我只想趁着初雪,騎馬離開荊州。 真正擔心的是巫山的雨,真正傷感的是白帝城的秋。 羣臣佩戴着蒼玉,天子穿着翠雲裘。 同僚們早晨急忙前去侍奉,我爲何要在此久留。
賞析
這首詩表達了詩人杜甫對離別的感慨和對時局的憂慮。詩中,「踏初雪」、「騎馬發荊州」描繪了詩人離去的決心和行動,而「巫山雨」、「白帝秋」則通過自然景象的描繪,抒發了詩人對離別地的留戀和對未來的憂慮。後兩句通過對羣臣和天子的描寫,反襯出詩人自己的孤獨和無奈,表達了詩人對時局的不滿和對個人命運的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了杜甫詩歌的深沉與厚重。