所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 都亭:古代設在京城四郊供人停畱宿食的処所。
- 驛:驛站,古代供傳遞公文的人或來往官員途中歇宿、換馬的処所。
- 幕府:古代將軍的府署,借指軍政大員的官署。
- 蓡戎事:蓡與軍事事務。
- 承明:古代天子左右路寢稱承明,因承接明堂之後,故稱。這裡指朝廷。
- 伏奏:頫身奏事,表示恭敬。
- 都亭使者:指在都亭驛站工作的使者。
- 官騎:官府的騎兵。
- 大夫:古代官職,位於卿之下,士之上。
- 吾黨:我輩,我們這一群人。
繙譯
在都亭驛站送別郭判官前往幽州幕府, 他即將蓡與幕府的軍事事務,從朝廷歸來。 都亭的使者已經出發,而我們這些老朋友卻要分別。 細雨輕輕地打溼了官府的騎兵,輕風吹拂著客人的衣裳。 跟隨在大夫之後,我們這一群人也感到光彩照人。
賞析
這首作品描繪了在都亭驛站送別郭判官前往幽州幕府的情景。詩中通過“細雨沾官騎,輕風拂客衣”的細膩描寫,營造出一種淡淡的離愁別緒。同時,“還從大夫後,吾黨亦光煇”表達了詩人對自己和同伴們身份的自豪感,以及對未來的美好期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的祝福和對未來的憧憬。

李端
唐代詩人,大曆十才子之一,字正已,趙州(今河北趙縣)人,出自趙郡李氏東祖。嘉祐從侄。少居廬山,師從名僧皎然學詩。大曆五年中進士,後歷任秘書省校書郎、終官杭州司馬。晚年隱居湖南衡山,自號衡岳幽人,約卒於興元元年(公元784年)之後數年。子李虞仲。據說李端曾在駙馬郭曖筵上立成七律二首。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。喬億以爲李端詩「思致彌清,徑陌迥別,品第在盧允言、司空文明之上。」。傳世作品有《李端詩集》三卷。
► 240篇诗文