又送赴關

心似白雲歸帝鄉,暫停良畫別龔黃。 煙波乍曉浮蘭棹,魂夢先飛近御香。 一路伴吟汀草綠,幾程清思水風涼。 想應敷對忠言後,不放鄉雲離太陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 帝鄉:指京城。
  • 龔黃:指龔遂和黃霸,兩位都是漢代的名臣,這裏代指賢臣。
  • 煙波:指江面上的霧氣和波浪。
  • 蘭棹:裝飾有蘭花的船槳,這裏指船。
  • 御香:宮廷中的香氣,這裏指皇宮。
  • 汀草:水邊的草。
  • 敷對:陳述回答。
  • 鄉雲:比喻家鄉的雲,這裏比喻詩人自己。

翻譯

我的心像白雲一樣飄向京城,暫時停下美好的畫卷,與賢臣龔黃告別。 江面上的霧氣和波浪初現,我乘坐裝飾有蘭花的船出發,夢魂似乎已經飄近皇宮的香氣。 一路伴隨着吟詠,水邊的草綠油油,幾程路途,清新的思緒隨着涼爽的水風。 想象着陳述回答忠言之後,不會讓家鄉的雲離開太陽的光輝。

賞析

這首作品表達了詩人離別時的複雜情感。詩中,「心似白雲歸帝鄉」描繪了詩人內心的嚮往與追求,而「暫停良畫別龔黃」則體現了與賢臣的深情告別。後句通過「煙波乍曉浮蘭棹」和「魂夢先飛近御香」進一步以景抒情,展現了詩人對未來的憧憬與對過去的留戀。結尾的「想應敷對忠言後,不放鄉雲離太陽」則表達了詩人對未來的堅定信念和對家鄉的深情眷戀。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文