桔柏渡

· 杜甫
青冥寒江渡,駕竹爲長橋。 竿溼煙漠漠,江永風蕭蕭。 連笮動嫋娜,征衣颯飄颻。 急流鴇鷁散,絕岸黿鼉驕。 西轅自茲異,東逝不可要。 高通荊門路,闊會滄海潮。 孤光隱顧眄,遊子悵寂寥。 無以洗心胸,前登但山椒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青冥(qīng míng):形容天空的深藍色。
  • 竿溼:竹竿因溼潤而顯得沉重。
  • 漠漠:形容煙霧瀰漫的樣子。
  • 江永:江水長流不息。
  • 蕭蕭:形容風聲。
  • 連笮(lián zé):連綿的竹索。
  • 嫋娜(niǎo nuó):形容柔軟、輕盈的樣子。
  • 颯飄颻(sà piāo yáo):形容衣服隨風飄動的樣子。
  • 鴇鷁(bǎo yì):一種水鳥。
  • 黿鼉(yuán tuó):大龜和鱷魚。
  • 西轅:西行的車。
  • 東逝:東流的水。
  • 荊門:地名,位於今湖北省。
  • 滄海:大海。
  • 孤光:孤獨的光線,指日光。
  • 顧眄(gù miǎn):回頭看。
  • 山椒(shān jiāo):山頂。

翻譯

在深藍的天空下,寒江渡口,用竹子搭建了一座長橋。 竹竿因溼潤而沉重,江面上煙霧瀰漫,江水長流不息,風聲蕭蕭。 連綿的竹索柔軟輕盈,行人的衣服隨風飄動。 急流中水鳥四散,絕壁岸邊大龜和鱷魚顯得驕傲。 西行的車從此變得不同,東流的水不可阻擋。 通往荊門的道路暢通,寬闊的海潮在此匯聚。 孤獨的光線讓人回頭望,遊子感到惆悵和寂寥。 無法洗滌心靈,只能繼續前行,直到山頂。

賞析

這首詩描繪了杜甫在桔柏渡的所見所感,通過對自然景觀的細膩描繪,表達了詩人對旅途的孤獨和對未來的不確定感。詩中「青冥寒江渡」一句,即展現了渡口的荒涼與遼闊,又隱喻了詩人內心的孤寂。後文通過對江水、風聲、竹橋等自然元素的描寫,進一步加深了這種孤獨和寂寥的氛圍。詩的結尾「無以洗心胸,前登但山椒」則表達了詩人無法擺脫內心的苦悶,只能繼續前行的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了杜甫詩歌的沉鬱風格。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文