桔柏渡
青冥寒江渡,駕竹爲長橋。
竿溼煙漠漠,江永風蕭蕭。
連笮動嫋娜,征衣颯飄颻。
急流鴇鷁散,絕岸黿鼉驕。
西轅自茲異,東逝不可要。
高通荊門路,闊會滄海潮。
孤光隱顧眄,遊子悵寂寥。
無以洗心胸,前登但山椒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青冥(qīng míng):形容天空的深藍色。
- 竿溼:竹竿因溼潤而顯得沉重。
- 漠漠:形容煙霧瀰漫的樣子。
- 江永:江水長流不息。
- 蕭蕭:形容風聲。
- 連笮(lián zé):連綿的竹索。
- 嫋娜(niǎo nuó):形容柔軟、輕盈的樣子。
- 颯飄颻(sà piāo yáo):形容衣服隨風飄動的樣子。
- 鴇鷁(bǎo yì):一種水鳥。
- 黿鼉(yuán tuó):大龜和鱷魚。
- 西轅:西行的車。
- 東逝:東流的水。
- 荊門:地名,位於今湖北省。
- 滄海:大海。
- 孤光:孤獨的光線,指日光。
- 顧眄(gù miǎn):回頭看。
- 山椒(shān jiāo):山頂。
翻譯
在深藍的天空下,寒江渡口,用竹子搭建了一座長橋。 竹竿因溼潤而沉重,江面上煙霧瀰漫,江水長流不息,風聲蕭蕭。 連綿的竹索柔軟輕盈,行人的衣服隨風飄動。 急流中水鳥四散,絕壁岸邊大龜和鱷魚顯得驕傲。 西行的車從此變得不同,東流的水不可阻擋。 通往荊門的道路暢通,寬闊的海潮在此匯聚。 孤獨的光線讓人回頭望,遊子感到惆悵和寂寥。 無法洗滌心靈,只能繼續前行,直到山頂。
賞析
這首詩描繪了杜甫在桔柏渡的所見所感,通過對自然景觀的細膩描繪,表達了詩人對旅途的孤獨和對未來的不確定感。詩中「青冥寒江渡」一句,即展現了渡口的荒涼與遼闊,又隱喻了詩人內心的孤寂。後文通過對江水、風聲、竹橋等自然元素的描寫,進一步加深了這種孤獨和寂寥的氛圍。詩的結尾「無以洗心胸,前登但山椒」則表達了詩人無法擺脫內心的苦悶,只能繼續前行的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了杜甫詩歌的沉鬱風格。