義鶻

· 杜甫
陰崖有蒼鷹,養子黑柏顛。 白蛇登其巢,吞噬恣朝餐。 雄飛遠求食,雌者鳴辛酸。 力強不可制,黃口無半存。 其父從西歸,翻身入長煙。 斯須領健鶻,痛憤寄所宣。 鬥上捩孤影,噭哮來九天。 修鱗脫遠枝,巨顙坼老拳。 高空得蹭蹬,短草辭蜿蜒。 折尾能一掉,飽腸皆已穿。 生雖滅衆雛,死亦垂千年。 物情有報復,快意貴目前。 茲實鷙鳥最,急難心炯然。 功成失所往,用舍何其賢。 近經潏水湄,此事樵夫傳。 飄蕭覺素髮,凜欲衝儒冠。 人生許與分,只在顧盼間。 聊爲義鶻行,用激壯士肝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陰崖:背陽的山崖。
  • 黑柏顛:黑色的柏樹頂端。
  • 吞噬:吞食。
  • :任意,放縱。
  • 朝餐:早餐,這裏指白蛇隨意吞食小鷹。
  • 黃口:幼鳥,這裏指小鷹。
  • 斯須:一會兒。
  • 領健鶻:帶領一隻強健的鶻(一種猛禽)。
  • 痛憤寄所宣:將痛苦和憤怒寄託在所傳達的信息中。
  • 鬥上:突然向上。
  • :扭轉。
  • 噭哮:高聲呼叫。
  • 九天:極高的天空。
  • 修鱗:長長的鱗片,這裏指白蛇的身體。
  • 巨顙:巨大的頭。
  • :裂開。
  • 老拳:強有力的拳頭,這裏指鶻的攻擊。
  • 蹭蹬:跌跌撞撞。
  • 辭蜿蜒:不再蜿蜒爬行。
  • 折尾:尾巴折斷。
  • 飽腸皆已穿:指白蛇的腸子被穿透。
  • 垂千年:留下千古的教訓。
  • 物情:事物的本性。
  • 報復:報仇。
  • 快意:心情舒暢。
  • 目前:眼前。
  • 茲實:這確實是。
  • 鷙鳥:猛禽。
  • 急難:危難時刻。
  • 心炯然:心明眼亮。
  • 功成失所往:功成身退,不知去向。
  • 用舍:取捨。
  • 何其賢:多麼明智。
  • 潏水:水名。
  • :水邊。
  • 飄蕭:飄動。
  • 素髮:白髮。
  • 凜欲:嚴肅的樣子。
  • 衝儒冠:衝擊着儒者的帽子,形容激動。
  • 許與分:給予和接受。
  • 顧盼間:一瞬間。
  • 聊爲:暫且作爲。
  • 義鶻行:正義的鶻的行爲。
  • 用激壯士肝:用來激勵壯士的心。

翻譯

在背陽的山崖上,有一隻蒼鷹,它在黑色的柏樹頂端養育着小鷹。一條白蛇爬上鷹巢,肆意地吞食小鷹作爲早餐。雄鷹飛到遠方尋找食物,雌鷹則發出辛酸的鳴叫。白蛇的力量強大,無法被制服,小鷹幾乎沒有存活下來。

雄鷹從西邊歸來,翻身飛入長煙之中。不久,它帶領一隻強健的鶻,將痛苦和憤怒寄託在所傳達的信息中。鶻突然向上飛去,扭轉孤影,高聲呼叫着從九天降臨。它用強有力的攻擊,使得白蛇的身體從遠枝上脫落,巨大的頭被裂開。白蛇在高空跌跌撞撞,不再蜿蜒爬行,尾巴折斷,腸子被穿透。

雖然白蛇活着時消滅了許多小鷹,但它的死也留下了千古的教訓。事物的本性有報復的傾向,心情舒暢最看重眼前。這確實是猛禽中最勇猛的,危難時刻心明眼亮。功成身退,不知去向,取捨多麼明智。

最近經過潏水邊,這件事是樵夫傳來的。白髮飄動,嚴肅的樣子衝擊着儒者的帽子。人生中的給予和接受,只在一瞬間。暫且作爲正義的鶻的行爲,用來激勵壯士的心。

賞析

這首詩通過描繪蒼鷹與白蛇的鬥爭,展現了正義與邪惡的較量。杜甫以生動的筆觸描繪了鶻的英勇與白蛇的殘忍,通過對比突出了正義的力量。詩中「物情有報復,快意貴目前」表達了詩人對於正義必勝的信念,同時也反映了詩人對於社會不公的憤慨。結尾處,詩人以「義鶻行」激勵壯士,體現了詩人對於正義行爲的推崇和對壯士精神的讚美。整首詩語言凝練,意境深遠,情感激昂,是杜甫詩歌中表現正義與勇氣的佳作。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文

杜甫的其他作品